Lombardia Beni Culturali
10

Carta venditionis

1105 giugno 2, Besozzo.

Daria di Arsago, figlia del fu Arderico e moglie di Saldano del fu Ugo, di Besozzo, di legge longobarda, dichiara di aver ricevuto da Guglielmo, abate del monastero di S. Ambrogio, sedici lire di denari d'argento quale prezzo della vendita di tutti i beni di sua proprietà, con i relativi diritti, dentro e fuori il castrum, nella villa e nel territorio di Varano, che le erano pervenuti per via ereditaria ovvero per compravendita con Arnaldo di Milano, figlio di Arnulfo, o con altri.

Originale, ASMi, AD, pergg., cart. 312, n. 12 [A]. Copia Bonomi, 19, n. 12. Regesto: Giorgi, Registro, p. 1014 e Rubrica, c. 19r. Nel verso, annotazioni di mano dei secc. XV-XVI e XVIII (negozio giuridico, data cronica, ubicazione del bene in oggetto e segnatura); altra annotazione di mano del sec. XVIII in forma di regesto; riferimenti agli Exemplaria diplomatum del Giorgi; annotazione del Bonomi: MCV.

La pergamena presenta leggere macchie e rosicature in prossimità del margine laterale destro.

In merito all'abate Guglielmo cf. introduzione al doc. n. 7.

(SN) Anno ab incar(nacione) domini nostri Iesu Christi millesimo centesimo quinto, secundo die mensis iunii, indic(ione) terciadecima. Constat me Dariam | filiam quondam Arderici, de loco Artiago et coniugem Saldani, fil(ii) quondam Ugonis, de loco Besuzo, que professa sum lege vivere Langobardorum, | consentiente michi que supra Darie ipso Saldane iugali et mundoaldo meo et subter confirmante et, ut legis abet (a) autoritas (1), | una cum noticia Girardi causidici et missi domini regis, in cuius presentia et testium certam facio profesionem et manifestatio|nem eo quod ab ipso iugali et mundoaldo meo nec ab alio ullo homine ullam patior violentiam nisi mea bona et spontanea | volontate hac car(ta) vendicionis facere visa sum, accepisse sicuti et in presentia testium manifesta sum quod accepi a te do(m)no Wiliel|mo, abbate monesterii (b) Sancti Ambrosii, quod est constructum foris civitate Medioll(ani) (c) et ubi eius sanctum quiessit corpus, a (d) parte ipsius | monasterii, argent(i) denariorum bonorum libras sedecim, finito pretio, sicut inter nos convenit, pro omnibus universis casis et rebus territoriis | iuris mei, tam que fuerint de hereditate parentum meorum quam de aquisto de Arnaldo fil(io)Arnulfi, de eadem civitate, vel ex alia quam|libet parte, quas abere visa sum in loco et fundo Varano, tam infra castro ipsius loci quam et foris, in villa et in eius terri|torio, tam sediminibus cum edifitiis casarum super abentibus, campis, pratis, pascuis, vineis cum areis earum, silvis castaneis hac stella|reis, ripis, rupinis, usibus aquarum aquarumque ductibus atque paludis et piscationibus, divixis et indivixis, cultis et incultis, | cum omnibus usibus et onoribus, districti et comendationibus atque reditibus ad ipsas res inin(tegrum) pertinentibus; quem autem venditam super|ius dictam ab hac die tibi qui supra abbati per hanc cartam et pro suprascripto pretio vendo, trado et mancipo, ut facias exinde a presenti die | tu et tui sucesores et pars ipsius monesterii (e), iuris proprietario nomine, quiquid volueritis, sine omni mea et heredum meorum contra|dic(ione). Quidem expondeo atque promidto me ego que supra Daria una cum meis heredibus tibi qui supra do(m)no Wilielmo abbati | tuisque sucesoribus et parti ipsius monasterii suprascriptam venditam, qualiter superius l(egitur), ab omni contradicenti homine defensare; | quod si defendere non potuerimus, aut si contra hanc cartam vendicionis per quodvis ingenium agere aut causari presumseri|mus, tunc in duplum vobis suprascriptam venditam restituamus sicut pro tempore meliorata fuerit aut valuerit sub estimatione in | eodem loco. Quia sic inter nos convenit. Actum suprascripto loco Besuzo.
Signum + manus suprascripte Darie qui hanc cartam vendicionis ut supra fieri rogavit.
Signum + manus suprascripti Saldani qui eidem Darie coniugi sue consensit ut supra et in hac car(ta) ad confirmandum manus posuit.
(S) Ego Girardus causidicus et missus domini regis suprascriptam Dariam interrogavi ut supra et s(ub)s(crips)i.
Signum +++ (f) manuum Rodulfi de Besuzo et Liprandi Stampa et Widonis de Stazona et Ottonis atque Uberti de Mona|te et Dominici atque Petri germanorum de Sancto Sepulchro et Umperti de Artiago et Gotefredi de Velate testium.
(SN) Ego Ambrosius qui et Frogerius notarius scripsi, postraditam c(om)plevi et dedi.

(a) A ab(e)at et (in nesso).
(b) -i corr. su -e
(c) Così A.
(d) A ab, con parziale rasura di -b
(e) A monerii, senza segno abbr.
(f) Il numero dei segni non corrisponde a quello delle persone.

(1) Cf. LIUTPR. 22.

Edizione a cura di Marta L. Mangini
Codifica a cura di Marta L. Mangini

Informazioni sul sito | Contatti