Lombardia Beni Culturali
12

Carta venditionis

1132 maggio, Milano.

Pietro Cocus del fu Pietro Vitalis, detto de Mereniano, di Milano, con la moglie Otta, il figlio Guiberto e la nuora Bellavida, tutti di legge longobarda, vendono a Mustus del fu Ugo Burro, pure di Milano, per sette lire di denari buoni milanesi d'argento, la metà, ossia cinque pertiche e tavole, di una vigna detta a Ranario, in Melegnano, la cui altra metà hanno contemporaneamente venduto ad Anselmo Gilius.

Originale, ASMi, AD, pergg., cart. 416 [A]. Regesto: Catalogo, III, fasc. 60. Sul verso data, regesto e collocazione settecenteschi; di mano coeva: Iudicatum (così) de vinea de Meleniano quod (così) dicitur Clausum.

La pergamena - mancante dell'angolo inferiore destro in parte per difetto naturale, in parte perché tagliata - presenta una lacerazione nella parte centrale e qualche piccolo foro.
Per le particolarità grafiche del notaio, cf. osservazioni introduttive al doc. n. 4. Inoltre egli scrive talvolta u per o (cuniugii, cunsensit) e Mustus/Musstus, Guibertus/Vuibertus.

(ST) Anno dominice incarnacionis mileximo centeximo trigeximo secundo, mense magio, indicione decima. Constat nos Petrum qui dicitur Cocus, filium quondam item Petri qui dicitur Vitalis, et dicitur de Mereniano, | de civitate Mediolani, et Ottam iugales, et Guibertum, patrem et filium, et Bellavidam, item iugales, qui professi sumus lege vivere Longobardorum, mihi que supra Otte ipso Petro iugali et mundoaldo | meo consentiente, seu mihi qui supra Vuiberto ipso genitore meo consentiente, seu mihi que supra Bellavidae (a) ipso Vuiberto iugali et mundoaldo meo per consensum ipsius genitoris sui | consentiente, et, ut legis (1) habet autoritas (b), una cum noticia de propinquioribus parentibus nostris, quorum nomina subter leguntur, in quorum presentia et testium certam facimus professionem et | manifestationem (c) eo quod ab ipsis iugalibus et mundoaldis nostris (d) nec ab ullo alio homine ullam patimur violentiam, nisi nostra et (b) bona spontanea voluntate hanc | cartam vendicionis facere visi sumus, accepisse, sicuti et in presentia testium manifesti sumus nos homnes qui supra iugales quod accepimus, a te Musto, filio quondam Ugonis, qui dicitur Bu|rro, de suprascripta civitate, arg(e)n(ti) den(ariorum) bon(orum) Mediol(anensium) libras septem finito pretio, sicut inter nos convenit, pro medietate illa de vinea una cum area eius iuris nostri, quod (b) est clausum, quam | nos (e) odie in nobis (f) reservavimus, unde de (g) alia medietate cartam vendicionis (2) odie fecimus in Anselmum qui dicitur Gilius, reiacente in suprascripto loco et fundo Mereniano et in eius territo|rio, et dicitur a Ranario; est ei ad supertotum, tam ad ipsam medietatem quam ad aliam, est ei a mane Sancti Iohannis, a meridie (h) Liprandi, a monte et sero nobis reservavimus, et est area de me|dietate de ipsa vinea per mensura (b) iustam pertice quinque et tabule [decemocto] (i) , [vel si amp]lius de ipsa medietate de ipsa vinea cum area eius infra ipsas coherentias inventum (j) | per hanc cartam et pro s[uprascripto pretio] in presenti maneat vendicione; quam autem medietate (b) de suprascripta vinea cum area eius superius (k) dicta cum superiore et inferiore seu cum fine et | accessione sua in integrum ab hac (i) die tibi qui supra Mussto per hanc cartam et pro suprascripto pretio vendimus, tradimus et mancipamus, et (b) facias exinde a presenti die tu et cui tu | dederis vel habere statueris vestrique heredes iure proprietario nomine quicquid volueritis sine omni nostra et heredum nostrorum contradicione. Quidem et spondemus atque promitimus | nos qui supra iugales una cum nostris heredibus (m) tibi qui supra Mussto tuisque heredibus seu cui vos dederitis vel habere statueritis suprascripta (b) medietatem (b) de suprascripta vinea cum area eius ab omn|i homine defensare (o). Quod si defendere non potuerimus aut si contra hanc cartam vendicionis per quodvis ingenium agere aut causari presumserimus, tunc in duplum suprascripta (b) medietatem (b) de ipsa | vinea cum area eius restituamus sicut pro tempore fuerit aut valuerit sub estimatione in eodem loco. Quia sic inter eos (b) convenit. Actum suprascripta civitate.
Signum + (p) manuum suprascriptorum Petri et Otte iugalium et Guiberti patris et filii et Belavide iugalium qui hanc (q) vendicionis ut supra (r) fieri rogaverunt; et ipse Petrus | eidem cuniugii sue et Guiberto filio cunsensit ut supra; et ipse Vuibertus per consensum ipsius genitoris eidem cuniugii sue consensit ut supra.
Signum + manuum suprascripti Millonis et Iohannis fratris (s) et nepotis eiusdem Otte, seu Ottonis patris et Anselmi cuxini eidem Bellavide, qui eas (t) interrogaverunt, et in | cartam ad confirmandum manus posuerunt.
Signum + manuum Lanfranci, Algisi, Aboritti (u), Arialdi, Ardicionis item Iohannis, Markisi, Landulfi, Arderici, Arnaldi, Asgerii, Ambrosii, testium.
(SM) Ego Anselmus iudex interfui et rogatus subscripsi.
(ST) Ego Otto notarius sacri palacii scripsi, post traditam complevi et dedi.


(a) e finale legato a nesso con a e aggiunto con altro inchiostro.
(b) Così A.
(c) e finale, abbreviato con segno generico, aggiunto con altro inchiostro.
(d) nostris in interlineo, scritto con altro inchiostro.
(e) nos su rasura.
(f) nobis su rasura.
(g) de in interlineo, scritto con altro inchiostro.
(h) Un'asta della m manca.
(i) L'integrazione è resa possibile dal confronto con l'atto successivo, riguardante il medesimo oggetto.
(j) si sottintenda fuerit
(k) Il segno abbreviativo di p manca.
(l) In A hac con segno abbreviativo.
(m) b con segno abbreviativo corretto su s finale.
(n) Su d un inutile segno abbreviativo.
(o) defensare aggiunto in interlineo con altro inchiostro.
(p) Qui e più oltre un solo segno di croce indica più persone.
(q) Si sottintenda cartam
(r) Da vendicionis su rasura.
(s) In A fratis
(t) In A as
(u) La prima i corretta su e, e una successiva n espunta con altro inchiostro.

(1) Cf. Liutpr. 22.
(2) Doc. non reperito.

Edizione a cura di Luisa Zagni
Codifica a cura di Ada Grossi

Informazioni sul sito | Contatti