Lombardia Beni Culturali
57

Carta libelli venditionis titulo

1170 marzo, Milano.

Bisiatus e Levapons, fratelli e figli del fu Marchese Orbo, di Milano, danno in perpetuo venditionis titulo al maestro Gibuino, preposito della chiesa di San Giorgio al Palazzo, rappresentante della medesima, un appezzamento di campo di quattro pertiche in Bussero, in località ad Sanctum Petrum, per trentanove soldi di denari buoni milanesi, somma pervenuta alla chiesa da un campo in Carugate venduto ad Oldricus Richildi. I fratelli promettono di difendere questo accordo e di dare la carta adquisti relativa al predetto campo, obbligandosi come fideiussori.

Originale, ASMi, AD, pergg., cart. 417 [A]. Regesto: Catalogo, III, fasc. 60. Sul verso data, regesto e collocazione settecenteschi; di mano del rogatario, coperta dalla scrittura settecentesca: Carta prepositi de Sancto Georgio de campo .I. in loco Buxolo.

Regesto: GRECO, Note storiche, p. 73.

Il rogatario inserisce nel signum il proprio nome.

(ST) Anno dominice incarnacionis millesimo centesimo septuagesimo, mense marcii, indicione tertia. Placuit atque convenit inter Bisiatum et Levapontem fratres, filii | quondam Marchisii Orbo, de civitate Mediolani, necnon et inter magistrum Gibuinum ecclesie Sancti Georgii in Parazo prepositum, ut in Dei nomine (a) dederunt | suprascripti fratres eidem preposito ad partem suprascripte eclesie ad habendum et tenendum usque in perpetuum, id est campi peciam unam iacens in lo|co et fondo Buxolo, ad locum ubi dicitur ad Sanctum Petrum, cui coeret: (b) a mane et a meridie Bustavilani, a sero via, a monte Petri Poroni, et est ipse campus pertice qua|dtuor, vel si amplius inveniri potuerunt cum superiore et inferiore seu cum fine et accessione sua, in integrum maneat in presenti libelo venditionis ti|tulo, et ea ratione usque semper habere et tenere debet suprascriptus prepositus et eius successores ad partem suprascripte ecclesie seu cui dederit suprascriptam campi peciam et facere exinde | quicquid voluerint sine contradicione suprascriptorum (c) fratrum. Et pro suprascripta pecia campi acceperunt suprascripti Bisiatus et Levapons a suprascripto preposito d(e)n(ariorum) bon(orum) Mediol(anensium)| solidos treginta novem, qui fuerunt ex precio unius campi suprascripte ecclesie venditi Oldrico qui dicitur Richildi, iacens in loco Calugate. Et promiserunt | suprascripti fratres una cum suis heredibus suprascripto preposito et successori suo aut cui dederit suprascriptum campum ab omni homine defensare ut venditor emtori | in pena dupli, et de hoc insuper dederunt guadiam adimplendo seu de danda cartam adquisti suprascripte terre, et ipsimet fideiusores extiterunt. Quia | sic inter eos convenit. Actum in civitate Mediolani.
Signa + (d) manuum suprascriptorum Bisiati et Levapontis qui hanc cartam fieri rogaverunt ut supra.
Interfuerunt testes Oldricus Richildi, Iohannes Frigidus, Niger et Brodo de Zorzoni.
(ST) Ego Guifredus qui dicor de Gradi iudex interfui et rogatus scripsi.


(a) Si sottintenda debeant dare, sicut a presenti
(b) Così A.
(c) Segue abrasione per lo spazio di quattro lettere.
(d) Un solo segno di croce indica più persone.

Edizione a cura di Luisa Zagni
Codifica a cura di Ada Grossi

Informazioni sul sito | Contatti