Lombardia Beni Culturali
30

Carta libelli

1161 ottobre 28, Milano.

Aribaldo detto Paganus di Milano, con la madre Gualdrada, la moglie Stramadecio e la figlia Beldemando nata dal precedente matrimonio, tutti di legge longobarda, danno a livello perpetuo a Corvo, preposito della chiesa di S. Lorenzo, tutte le case e le terre site nel territorio di Bazzanella, ricevendo lire cento di denari buoni milanesi, salvo ulteriore misurazione delle stesse. Inoltre Aribaldo dà guadia di difendere le terre suddette specialmente da Pagano detto Paganus e da Guidotto Marcellinus e dai rispettivi eredi, ponendo come fideiussori Guglielmo detto Cassina e Obizone detto Paganus, di Milano, che si obbligano per cinque anni. Stramadecio dichiara inoltre di avere consultum del suo faderfio in Liscate; Baldemando ha consultum del faderfio della madre e Gualdrada similmente del suo faderfio, sempre in Liscate.

Originale, ASMi, AD, pergg., cart. 433 [A]. Copia autentica coeva, ivi, cart. 432 [B]. Regesto, ASMi, Catalogo, IV, fasc. 65. La copia è così autenticata: (ST) Ego Lanfrancus qui dicor Bandus, notarius sacri palatii autenticum huius exempli vidi et legi et ut in eo continebatur ita et in isto legitur exemplo extra litteras plus minusve. (ST) Ego Gualdricus Paliarius notarius sacri palatii autenticum huius exempli vidi et legi et in eo continebatur sicut in isto legitur exemplo extra litteras plusve minus. (ST) Ego Rogerius qui dicor Paliarius hoc exemplum ab autentico exemplavi in quo continebatur sicut in isto legitur exemplo preter litteras plusve minus. Sul verso annotazioni del sec. XIV e altre annotazioni tarde.

Pergamena con scrittura sbiadita in qualche punto.

(ST) Anno dominice incarnacionis milleximo centeximo sexageximo primo, quinto kal(endas) novembris, indicione decima. Placuit atque convenit inter Aribaldum qui dicitur Paganus de civitate Mediolani et Gualdradam, |[matrem] et filium, atque Stramadecium coniugem suprascripti Ariboldi (a) et Beldemandum filiam suprascripti Aribaldi de anteriori coniuge, qui professi fuerunt lege vivere Longobardorum, suprascripto Aribaldo consentiente suprascriptis [matre et coniugi] atque filie, et insuper cum interrogatione et noticia Oprandi iudicis et missi domni regis pro suprascripta Stramadecio, sicut lex Longobarda (1) iubet, necnon et inter domnum Corvum presbiterum ac prepositum ecclesie et | canonice Sancti Laurenti Maioris site in burgo Porte Ticinensis (b) suprascripte civitatis Mediolani, ad partem et utilitatem suprascripte ecclesie et canonice Sancti Laurenti, ut in Dei nomine debeant dare sicut a presenti dederunt | suprascripti venditores eidem preposito ad habendum et tenendum libellario nomine usque in perpetuum, hoc est omnes casas et res territorias illas proprias et libellarias, quas habere visi sunt in loco et fundo Bazana |[que dicitur] Iudea et in castellare et villa et in territorio et pertinencia, tam sediminibus cum edificiis vel sine edificiis, clausuris, campis, pratis, vineis, silvis, buskis cum areis earum et sedium molendini (c), gerbis, comunanciis | coltis et incoltis, divisis et indivisis, vicanalibus et concellibus locis, usibus aquarum aquarumque ductibus una cum omnibus honoribus, usibus et condicionibus, fictis et reditibus, districtis et comendacionibus | ad suprascriptas res pertinentibus sicut usque modo habuerunt et tenuerunt vel habere et tenere debuerunt in integrum; et sunt suprascripte res territorie et proprie et libellarie usque ad mansa quinque, vel si amplius fuerint in integrum in hoc | permaneant libello; ea ratione ut amodo ipse prepositus et eius succesores et cui dederit habere et tenere debeat suprascriptas res omnes ut supra legitur et facere exinde cum superioribus et inferioribus seu cum finibus et accessionibus suis | libellario nomine quicquid ei fuerit utile; et promiserunt suprascripti venditores cum eorum heredibus suprascripta omnia defendere et guarentare ab omni homine iure et racione secundum morem libellarium ut venditores emptori | eidem domno preposito et suis succesoribus et cui dederit in pena dupli. Et pro suprascriptis omnibus rebus usque ad mansa quinque manifestaverunt suprascripti venditores accepisse precium a suprascripto preposito argen(ti)| den(ariorum) bon(orum) Mediol(anensium) libras centum et si plus fuerint debet iungere precium ipse prepositus secundum cognitum de libris viginti duabus (d) per mansum, et si minus fuerit de mansis quinque debent reddere de suprascripto precio centum libras | suprascripti venditores eidem preposito vel suo succesori aut misso secundum cognitum de libris viginti duabus (d) per mansum; et hoc debent adimplere vicissim unus alteri quando suprascripte res fuerint mensurate. Insuper dedit | guadiam ipse Aribaldus suprascripto preposito quod si amodo de suprascriptis rebus in toto vel in parte discordia advenerit vel apparuerit (e) ab aliqua parte vel si fuerint inpignate vel invasate in alia parte, defendere | et guarentare cum auctoritate et defensione stare et permanere habet et dispilliare et disvasare habet ab omni homine nominative a Pagano qui dicitur Paganus et suis heredibus et a Guidoto Marcellino et | suis fratribus et heredibus [sin]e ullo termino et ab omnibus aliis personis masculis et feminis de omnibus discordiis que de cetero apparuerint vel advenerint; et in tali tenore ut supra legitur posuit | ipse Aribaldus exinde fideiussores Guilielmum qui dicitur Cassina et Obizonem qui dicitur Paganus de suprascripta civitate in pena dupli,|qui obligaverunt se pro suprascripto Pagano et Guidoto sine termino et ab omnibus aliis | personis de omnibus suprascriptis discordiis que aparuerint amodo ad quinque annos proximos venientes expletos. Quia sic inter nos convenit. Actum suprascripta civitate. Et suprascripta Stramadecio habebat consultum | per cartam de toto suo faderfio in loco Liscate, et suprascripta Beldemando habebat consultum de faderfio matris in suprascripto loco Liscate, et suprascripta Gualdrada similiter de suo faderfio in suprascripto loco Liscate.
Signum + + + (f) manuum suprascriptorum Ariboldi (a) et Gualdrade et Stramadecii et Beldemandi qui hanc cartam ut supra fieri rogaverunt.
Signum + + + (f) manuum suprascriptorum Guilielmi Cassina et Obizonis Pagani atque Arnaldi de la Porta et Cavalki de Barruera seu Ottoboni de Cremella et Ottobelli de Beccaria et Alexandri, testium. Et ibi statim co|ram suprascriptis testibus iussione suprascripti Aribaldi fecit securitatem ipse prepositus de dando suprascripto precio toto usque ad libras centum eidem Guilielmo Cassina et Obizoni Pagani quia habebant suprascriptas res omnes de Bazana et totum aliud quantum | habebat ipse Aribaldus in pignore pro fideiussionibus ubi erant pro suprascripto Aribaldo. Quia sic inter eos convenit.
(ST) Ego Ardericus iudex ac missus domni registradidi et scripsi.


(a) Così A.
(b) ensis su correzione.
(c) et - molendini nell'interlinea, di mano coeva.
(d) duabus nell'interlinea.
(e) apparuerit corretto su adparuerit.
(f) Non c'è corrispondenza tra il numero delle croci e il numero delle persone.

(1) Liutpr. 22.

Edizione a cura di Maria Franca Baroni
Codifica a cura di Valeria Leoni

Informazioni sul sito | Contatti