Lombardia Beni Culturali
34

Carta venditionis

1116 ottobre, Gudo.

Rodolfo del fu Ambrogio, di Gudo, di legge longobarda, dichiara di aver ricevuto da Anselmo giudice, figlio del fu Giovanni Baioarius, di Milano, cinquantacinque soldi di denari d'argento quale prezzo della vendita di dieci appezzamenti di campo siti in Fariciola e nel suo territorio, dell'estensione complessiva di tre iugeri. Inoltre Toscana, moglie di Rodolfo, promette che in futuro non avanzerą rivendicazioni di sorta sui beni oggetto della vendita, ricevendo dal predetto Anselmo, quale launechild, una manstruca.

Originale, ASMi, AD, pergg., cart. 687 [A]. Copia semplice, BONOMI, Morimundensis, pp. 71-4, n. 4 [B]. Regesto, Catalogo, IV, fasc. 72. Nel verso di A, di mano Y: Car(ta) de rebus de Farizola (dopo Fariz- č aggiunto -olle da mano del sec. XIII, la medesima che ripassa alcune lettere delle parole che seguono) q[uam] fecit Rodulfus de Gudi. Di mano X: Vetus. In Farizola, de p(etiis) .X. ca(m)pi: in Braidella, | in Vallem, ad Stradam, ad Costam. Segnatura Bonomi: 4. MCXVI. Vendita; segnatura d di mano novecentesca.

La pergamena č in discreto stato di conservazione, pur presentando leggere macchie e abrasioni, in particolare nella parte superiore. Rigatura a secco.
Intorno al contenuto cf. n. 35.

(SN) Anno dominice incar(nationis) millesimo centesimo sexto decimo, mense octubris, indic(tione) decima. Constat me Rodulfum, filium quondam Ambrosii, de loco Gudi Antibiago, qui professus sum lege viv(er)e Longobar|dorum, accepisse sicuti et in presentia testium manifestus sum quod accepi a te Anselmo iudice, filio quondam Iohannis Baioarii, de civitate Mediol(ani), argen(ti) den(ariorum) bon(orum) sol(idos) quinquaginta et quinque, finito | pretio, sicut inter nos convenit, pro camporum petiis decem, iuris mei, iacentibus in loco et fundo Fariciola et in eius territorio; primus campus d(icitu)r in Braidella, est ei: a mane et monte de senioribus de Pusterla, a meridie Ariprandi; secundus ca(m)pus ibi prope, est ei: a mane ipsius Ariprandi, a meridie Sancti Petri, a ser(o) via; tercius similiter ibi prope, est ei: a mane Sancti Petri, a meridie heredum quondam Iohannis, a ser(o)Sancte Tegle; | quartus ca(m)pus non longe, est ei: a ser(o)Arderici, a monte Adę; quintus ca(m)pus d(icitu)r in valle de Marinello, est ei: a mane Sancti Petri, a meridie Arderici, a ser(o)Ottonis; sextus d(icitur)a Stradam, est ei: a mane | Arderici, a meridie Martini de Cruce, a ser(o) via; septimus ca(m)pus ibi, est ei: a mane via, a meridie Donadei, a ser(o)Arderici; octavus d(icitu)r ad Costam, est ei: a meridie heredum quondam Iohannis, a monte Tedaldi, a ser(o)| buscum; nonus campus ibi: a meridie de Buccardis et de senioribus de Pusterla, a ser(o) et monte Sancti Petri; decimus campus similiter ibi, est ei: a mane via, a meridie (a) de Portalupis, a meridie via, | et sunt ipsi campi toti insimul per mensuram iugera legiptima tres, et si amplius de meo iure infra s(upra)s(crip)tas coherentias inveniri potuerit, pro s(upra)s(crip)to pretio (b) in presenti maneat vendicione; | quos autem campos superius dictos, cum superioribus et inferioribus seu cum finibus et accessionibus suis, inintegrum, ab hac die tibi qui supra Anselmo iudici pro s(upra)s(crip)to pretio vendo, trado et | mancipo, ut fatias exinde a presenti die tu et cui tu dederis vestrique heredes, iure proprietario nomine, quicquid volueritis, sine omni mea et heredum meorum contradic(tione). Quidem | et spondeo atque promitto me ego qui supra Rodulfus, una cum meis heredibus, tibi qui supra Anselmo iudici et cui tu dederis vestrisque heredibus, s(upra)s(crip)tos campos, qualiter superius l(egitur), ab omni homine | defensare; quod si defendere non potuerimus, aut si contra hanc car(tam) vendicionis per quodvis ingenium ag(er)e aut causari presumpserimus, tunc in duplum vobis s(upra)s(crip)tos campos re|stituamus sicut pro t(em)pore fuerint aut valuerint sub estimatione in eodem loco. Quia sic inter nos convenit. Actum s(upra)s(crip)to loco Gudi.
Signum + manus s(upra)s(crip)ti Rodulfi, qui hanc car(tam) vendicionis ut supra fieri rogavit.
Signum + manuum Uberti, Martini, Petri Nigri generi ipsius Rodulfi, Iohannis qui d(icitu)r Abyssus testium.
(SN) Ego Ubertus notarius sacri palatii scripsi, post traditam complevi et dedi. Ibi statim, presentibus ipsis testibus, promisit Toscana, coniux (c) ipsius Rodulfi, per ipsius viri sui consensum, ita quod amodo in antea ipsa Toscana vel eius heredes vel eorum sumissa persona non debent ag(er)e vel causari contra s(upra)s(crip)tum Anselmum iudicem nec contra suos heredes vel contra cui ipsi dederint de s(upra)s(crip)tis campis qui leguntur in s(upra)s(crip)ta vendicionis car(ta), nec de parte eorum; et si amodo in antea | ag(er)e vel causari presumpserit, vel si de se exinde aliud aparuerit datum aut factum et claruerit, tunc compon(er)e debet ipsa Toscana aut eius heredes eidem Anselmo | iudici aut suis heredibus vel cui ipsi dederint, pene nomine, argen(ti) den(ariorum) bon(orum) sol(idos) centum, et insuper exinde omni t(em)pore cum suis heredibus tacita et contenta permaneat. | Et accepit ipsa Toxcana (d) ab eodem Anselmo iudice exinde launechild manstrucam unam. Quia sic inter eos convenit.


(a) Si intenda a monte, come nella promissio (n. 35).
(b) A om. pretio
(c) c(on)iu- su rasura.
(d) Cosģ A.

Edizione a cura di Michele Ansani
Codifica a cura di Michele Ansani

Informazioni sul sito | Contatti