48
Carta libelli, commutationis, finis et refutationis
1129 maggio 15, Pavia.
Alberico del fu Gislezono, di Pavia, e sua moglie Donnana - quest'ultima con l'autorizzazione di Amizzone giudice e missus regio -, danno a titolo di livello ventinovennale e successivamente perpetuo a Bennone del fu Lanterio detto Curtus, di Milano, un sedime di sette pertiche e dodici tavole, sito in Fallavecchia, al censo annuo di un denaro d'argento, ricevendo dal predetto Bennone, a titolo di permuta, un sedime di due pertiche e un appezzamento di terra arabile di cinque pertiche, pure in Fallavecchia, il primo in capite ville, il secondo detto ad campum de Pilitiriario. Nello stesso giorno Alberico e Donnana rinunziano in favore di Bennone al sedime che gli avevano ceduto a titolo di livello e al relativo censo annuo.
Originale, ASMi, AD, pergg., cart. 687 [A]. Copia semplice, BONOMI, Morimundensis, pp. 113-5, n. 14 [B].
Nel verso di A, di mano del notaio: Car(ta) quam fecer(unt) Albericus et Do(n)nana, iugales, de civitate Papia, de sedimine cum costa et aliquanto monte | in Fara Vetula; di mano X: Benno Curtus; sedimen .I. in Fara. | .R. Altre annotazioni di epoca moderna, tra cui segnatura Bonomi: 14. MCXXIX. Livello.
La pergamena, in discreto stato di conservazione, presenta una trascurabile macchia di umidità nella zona superiore nonché una modesta lacerazione nel margine destro, all'altezza dell'ottava riga, che interessa la scrittura.
Intorno al contenuto e alla vicenda archivistica cf. osservazioni al doc. n. 45.
(SN) Anno dominice incar(nationis) milleximo centeximo vigeximo nono, medio mense madii, indic(tione) septima. Placuit atque convenit inter | Albericum, fil(ium) quondam Gislezonis, de civitate Papia, et Do(n)nanam, iugal(es), necnon et inter Bennonem, fil(ium) quondam Lanterii qui dicebatur Curtus, de civitate | Mediol(ani), predicto Alberico eidem Donane coniugi sue consentiente et subter confirmante et, ut in lege (1) continetur, una cum notitia | Amizonis iudicis et missi do(n)ni regis, a quo (a) interrogata est si ullam libellandi aut alienandi vel venu(n)dandi pateretur violentiam (b) | an non, in cuius (c) presentia et testium professa est se nullam pati violentiam, nisi sponte et bona volu(n)tate hanc libelli cartam fac(er)e, ut in | Dei nomine debeant dare ipsi iugales sicut a presenti (d) die deder(unt) eidem Benoni ad abendum et tenendum seu censum redendum libellario nomine | usque ad annos (e) viginti et novem, deinde usque in perpetuum (f), id est petiam unam de sedimine, iuris eorum, cum (g) costa vel aliiquanto munte insimul te|nente, reiacens (h) in loco et fundo Fara (i) que d(icitu)r Vetula (j); est ei: a mane supertotum ipsius Benonis et a montibus (k), a ser(o) sibi reservatur pratum quod [dicitur]| Vallis ultra Cessam, et est (l) per mensuram iustam pertice septem et tabule duodecim, vel si a(m)plius inveniatur ipsa petia de sedimine (m) c(um) fine et (n) accesione | sua; ea videlicet ratione utti amodo in antea, usque in s(upra)s(crip)to constituto, ten(er)e debeat predictus Benno c(um) suis heredibus et cuipsi (o) dederint predictam | petiam (p) de sedimine, et habere et fac(er)e in ea et de ea, tam superiori quam inferiori, libellario nomine, quicquid eis utilitatis (q) fuerit, ita tamen ut (r) aput (s) | eos non peoretur; et persolv(er)e debet exinde ipse Benno aut sui heredes vel eorum misus eisdem (t) iugalibus aut eorum heredibus vel eorum miso censum singulis | annis, omni anno, argenti denarius bonus (u) unum; et convener(unt) predicti iugales per se et suos heredes stare predicto Bennoni et suis (v) heredibus et cuipsi dederint, | stare de predicto sedimine in auctoritate (w) et defensione secundum usu libelli; et acceperunt predicti iugales a predicto Benone pro predicto sedimine (x), | in causa(m) comutationis (y), sidiminis item petiam unam et petiam unam de terra aratoria reiecentes (z) in predicto loco et fundo Fara; ia(m)dicta petia de terra d(icitu)r ad ca(m)|pum de Pilitiriario (aa); est ei: a mane Sancti Petri, a meridie Sancti Michaelis, a ser(o)Iohannis, a monte Sancti Georgii, est per mensuram iustam pertice quinque; ia(m)dictum sedimine | est in capite ipsius ville, et est ei: a mane et meridie via, a ser(o)Rogerii, a monte Pagani qui d(icitu)r Albaritius, et est per mensuram iustam pertice due, et si a(m)plius (bb) | invente fuerint; alia vero (cc) superinposita inter eos exinde non fiat; pena vero inter se posuer(unt) ut quis (dd) ex ipsis aut de eorum heredibus se de hac con|venientia (ee) libelli removere (ff) presu(m)serit, et non permanserit in his omnibus que superius leguntur, tunc (gg) c(om)ponat pars illa que non conservaverit | predictam constitutionem parti observanti (hh), pene nomine, argen(ti) (ii) den(ariorum) bon(orum) libras quinquaginta, et insuper (jj) in eadem convenientia per|man(er)e debeant (kk). Quia sic inter eos convenit. Actum in predictam civitate Papia.
Signa + + manuum predictorum Alberici et Donane, iugalium, qui (ll) hanc cartam libelli (mm) fieri (nn) rogaver(unt); et ipse Albericus eidem Donane coniugi sue | consensit ut supra.
(SI) Ego Amizo iudex sacri palatii et missus regis predictam Do(n)nanam interrogavi ut supra et subs(crip)si.
Signa + + + manuum Lanfranci et Petri (oo) seu (pp)Gregorii testium.
(SN) Ego Gotefredus notarius sacri palatii scripsi (qq), post traditum (rr) c(om)plevit et dedi.
In eomdem die et statu, et dictorum testium presentia, fecer(unt) predictus (ss) Albericus et Donana, iugal(es), finem et refutationem de predicto denario | et de predicto sedimine per se et suos heredes et eorum misum in predicto Benone et suos heredes (tt) et cuipsi dederint, cum carta | et eorum manibus propriis, in predicta statuta pena.
(a) A queo
(b) A violetia(m)
(c) A ci(us)
(d) A p(re)seti
(e) a- corr. da v; -o-corr. da u, su cui non è stato cancellato il segno abbr. per la nasale.
(f) A p(er)petuu
(g) cu(m) corr. da altre lettere.
(h) -i- nell'interlineo.
(i) -r- corr. da l
(j) A Vectula con espunzione di c
(k) -o- corr. da altra lettera principiata.
(l) A st
(m) A sedinine
(n) A om. et
(o) Così A, qui e in seguito.
(p) A peta(m)
(q) A uctilitatis, con il secondo -ti- nell'interlineo.
(r) -t corr. da d
(s) A apt
(t) A eisde
(u) Non si può escludere la lettura bonos
(v) A sis
(w) -r- innestata sul secondo tratto di o
(x) A sedimie
(y) A comutionis
(z) Così A, con -i- corr. da altra lettera, come pare.
(aa) In corrispondenza di o finale espunzione di segno abbr. per us
(bb) -l- nell'interlineo.
(cc) v(er)o nell'interlineo.
(dd) A om. quis
(ee) A co|venientia, qui e nel caso seguente.
(ff) A remo(er)e
(gg) t- corr. da e
(hh) A observa(n)ti con segno abbr. per la nasale soprascritto a -er-
(ii) -r- nel sottolineo,
(jj) A inp(er)
(kk) Su -t segno abbr. (tratto ondulato) superfluo.
(ll) A qua
(mm) La seconda l nell'interlineo; i finale corr. da altra lettera.
(nn) f- corr. da altra lettera.
(oo) A Perti
(pp) s- corr. su e
(qq) -r- corr. da c
(rr) A straditu(m)
(ss) A p(re)ditus
(tt) A h(e)r(e)dies
(1) Cf. LIUTPR. 22.
Edizione a cura di
Michele Ansani
Codifica a cura di
Michele Ansani