Lombardia Beni Culturali
220

Carta finis et refutationis

1171 marzo 14, Morimondo.

Ottone e Pietro Quaquara, di Besate, rinunziano in favore di Giacomo, abate del monastero di Morimondo, a tutto ciò che posseggono in Cirixola, in Baraza e in Fallavecchia, ricevendo per la refuta tre lire di denari pavesi d'argento.

Originale, ASMi, AD, pergg., 688 [A]. Regesto, BONOMI, Morimundensis, p. 473, n. 176*. Altro regesto, Catalogo, IV, fasc. 74. Nel verso, di mano del notaio: Finem quod fecer(unt) Oto Quaquara et Petrus Quaquara in do(n)no Iacobo, abas Murimundi; di mano X: Oto et Petrus Quaquara; in Cirixola et in Baraza. | Fara; di mano W: .MCLXXI., in mar(cio); altra annotazione tarda, e segnatura Bonomi: 176*. MCLXXI. Rinuncia.

Cf. OCCHIPINTI, Il monastero di Morimondo, p. 539 (nota 38).

La pergamena presenta trascurabili macchie e abrasioni nonché una minuscola rosicatura nel margine superiore sinistro. Rigatura a secco.
Sul notaio cf. Le carte di Morimondo, I, nota introduttiva al doc. n. 209, da integrare con quella che accompagna, in questa silloge, il n. 240.

(SN) Anno dominice incar(nationis) mill(exim)o centeximo septuag(exim)o primo, quartodecimo die mensis mar(cii), indic(ione) quarta. Presentia bonorum hominum quorum nomina | subter l(eguntur), per lignum et car(tam) quod in suis tenebant manibus Otto Quaquara et Petrus Quaquara, de loco Besate, fecer(unt) finem et refutationem | in manu et in potestate do(n)ni Iacobi, abatis Murimundi, nominative de toto hoc quod habent in Cirixola et in Baraza et in Fara Vetula, | ita ut am(od)o in antea ullo unquam in t(em)pore non sit illis qui supra Ottoni et Petro nec suis heredibus neque eorum submisse persone licentiam vel potestas | agendi vel causandi vel per placitum vel aliquam intentionem co(n)movendi contra s(upra)s(crip)tum abatem, a parte predicti monasterii, vel contra suos successores vel | contra quem cui dederint, in toto vel in parte, de prenominatis rebus, que eisdem Otoni (a) et Petro pertinent aliquo m(od)o, set omni t(em)pore cum suis heredibus | taciti et contenti permanere debent; quod si am(od)o in antea aliquo t(em)pore ag(er)e aut causari presupserit, aut si aparuerit ullum datum aut factum et claruerit, | tunc co(n)ponant ipsi Petrus et Oto aut eorum (b) heredes eidem abati, a parte predicti monasterii, vel suis succesoribus aut cui dederint, pene nomine, argenti denariorum bonorum | Pap(iensium) sol(idos) centum, et insuper in eadem fine et refutatione permaneant ipsi Oto et Petrus cum suis heredibus, et insuper taciti et contenti permanere debent omni t(em)pore (c); | et pro ista fine et refutatione acceper(unt) ipsi Oto et Petrus ab eodem abate argenti denariorum bonorum Pap(iensium) libras tres. Quia sic inter eos (d) convenit.
Actum in curia abacie. Feliciter.
Sign(a) + + manus s(upra)s(crip)torum Ottonis et Petri, qui hanc car(tam) finis et refutationis fieri rogaver(unt) et s(upra)s(crip)tas libras tres acceper(unt) ut supra.
Sign(a) + + manus Guilielmi de Imaira (e) et Petri de Forno de loco Sesedha testium.
(SN) Ego Romanus notarius sacri pal(acii) hanc car(tam) finis et refutationis (f) tradidi et scripsi.


(a) Così A, senza raddoppio consonantico, qui e nei tre casi seguenti.
(b) eo- da ei(us), con o corr. da i e rasura del segno abbr.; -r- su rasura parziale di lettera principiata (probabilmente h).
(c) t- corr. da p.
(d) -s (in sopralineo) corr. da segno abbr. per (us).
(e) Non si esclude (anche se pare meno probabile) la lettura Unaira.
(f) r- corr. da lettera principiata, come pare.

Edizione a cura di Michele Ansani
Codifica a cura di Gianmarco Cossandi

Informazioni sul sito | Contatti