310
Carta iudicati seu firmationis de iudicato pro anima
1192 luglio 21, Gudo.
Giovanni Rubeus nonché Reveglado e Ughetto detti de Casteletto, tutti di Gudo, confermano dinanzi a Rogerio detto de Roxate, monaco del monastero di Morimondo, le disposizioni stabilite a favore del medesimo monastero dal defunto Anselmo, fratello di Giovanni e padre di Reveglado e di Ughetto, circa una pertica di bosco sita nel territorio di Gudo, ad Bedola.
Originale, ASMi, AD, pergg., cart. 688 [A]. Regesto, Catalogo, IV, fasc. 75 (alla data 1192 luglio 28). Sola menzione del doc. in BONOMI, Morimundensis, p. 557, n. 260.
Nel margine destro del recto, sulla stessa linea della data topica, di mano del rogatario (che poi ripete la medesima annotazione nel verso): Ni(chil) d(ederunt), con probabile allusione al mancato pagamento dell'onorario per la confezione del doc.
Nel verso, ancora di mano del rogatario: Car(te) due iudicati quod fecit Anselmus (segue d, forse depennata) qui dicebatur de Casteleto (la prima e corr. da t) et Belo[nus] Lodexanus, de Gudi, in monasterio (mon(a)strio) de Mor(imondo); due annotazioni di mano X, la prima completamente ripassata da mano posteriore, riferibili a ciascuno dei due negozi contenuti dalla pergamena: Iohannes Rubeus, Revegladus, Ugetus de Castelleto; buscum .I. ad Bedolam; Iohannes Lodexanus; ca(m)p(us) .I. ad Cantonem, in t(er)r(etorio) Gudi; di mano del sec. XIII: Gudi; sigla A (sec. XIII?); annotazione tarda, e segnature Bonomi: 260. MCXCII. Conferma di donazione; 260*. MCXCII. Conferma di donazione.
La pergamena, su cui segue il doc. n. 311, presenta solo qualche modesta abrasione.
Il rogatario è Anricus de Voghenzate, sul quale cf. nota introduttiva al doc. n. 282.
(SN) Anno dominice incar(nationis) mill(eximo) cent(eximo) nonogeximo secundo, duodecimo kal(endas) agusti, indic(ione) decima.
In presentia Capellini et Lafranchi Lodexani | et Girardini Ferre, car(tam) iudicati seu firmationis iudicati fecer(unt)Ioh(anne)s Rubeus, de Gudi Antibiago, et Revegladus et Ughetus qui dicontur de Casteletto, | de s(upra)s(crip)to loco, in manu doni Rogerii qui d(icitu)r de Roxate, monachus monasterii de Mor(imondo), ad partem s(upra)s(crip)ti monasterii (a), nominative de buscheto uno quem | iudicaverat (1)Anselmus quondam pater s(upra)s(crip)torum (b) Revegladi et Ugheti, et f(rate)r s(upra)s(crip)ti Iohannis, iuris sui, iacenti (c) in tertorio (d) s(upra)s(crip)ti loci, et d(icitu)r ad Bedola (e), et est pert(ica) (f) | una, et si plus (g) erit in hac car(ta) iudicati am(od)o in antea perman(e)at, sine s(upra)s(crip)torum Iohannis et Revegladi et Ugheti suorumque heredum contradic(ione), ita ut am(od)o in antea | faciat ipse monasterius de s(upra)s(crip)to (h) buscheto quicquid voluerit et utile ei fuerit; quidem promisserunt (i) et insuper guadiam deder(unt) s(upra)s(crip)ti Ioh(anne)s et Revegladus et Ughetus, ita | quod una cum heredibus suis defendere (j) et guarentare et disbrigare ha(bea)nt (k) s(upra)s(crip)tum buschetum ab omni persona omni t(em)pore cum iure et racione, cum superiore et infe|riore seu con fine et accesione sua, inintegrum. Quia sic (l) placuit eorum bone voluntati, et firmaver(unt) hanc car(tam) pro Dei amore et remedio anime s(upra)s(crip)ti (m) Anse|lmi suiquemet (n). Quia sic inter eos convenit.
Actum Gudi (o).
(SN) Ego Anricus iudex hanc car(tam) tradidi et scripsi.
(a) A mon(a)strii.
(b) Precede s(upra)s(crip)ti non depennato.
(c) A iacent.
(d) Così A, con -t- corr. da r.
(e) Su -o- segno abbr. (trattino orizzontale) superfluo.
(f) Segue un- parzialmente eraso.
(g) A pli(us).
(h) -o corr. da a.
(i) A p(ro)missr(un)t.
(j) -f- corr. da d.
(k) -n- corr. da altra lettera.
(l) Segue d(e)c- cassato mediante sottolineatura.
(m) -i corr. da altra lettera.
(n) suiq(ue)- su rasura, come pare.
(o) A Gui.
(1) Non si è reperito il doc. relativo.
Edizione a cura di
Michele Ansani
Codifica a cura di
Gianmarco Cossandi