50
Carta venditionis
1081 febbraio, Bobbiate.
Romaldo figlio del fu Vuarimberto giudice di Velate, di legge longobarda, dichiara di aver ricevuto da Vualberto figlio del fu Vualberto di Velate diciannove lire di buoni denari d'argento quale prezzo della vendita di tutti gli immobili di sua proprietà siti in Velate e nel suo territorio.
Originale, ASMi, AD, Museo Diplomatico, cart. 21, 564-882, [A]. Copia semplice del secolo XIX, ibidem, [B]. Regesto del secolo XIX, ASMi, Registro II, fasc. 34, [R].
Nel verso, di mano A del secolo XVI: Velate. Vel[ate]; altre annotazioni tarde.
Edizione: Gli atti privati, n. 620, pp. 126-128.
Regesto: Manaresi, Regesto, n. 50, pp. 36-37.
La pergamena è in buono stato di conservazione; si segnalano soltanto piccole abrasioni all'altezza della settima, dell'ottava e dell'ultima riga del secondo documento e una rosicatura in corrispondenza della settima riga del primo. Un foro dovuto alla cattiva conciatura della pelle e già presente al momento della scrittura si apre all'altezza della diciannovesima riga del primo documento. Si notano i segni di dieci piegature nel senso della scrittura, a distanza pressoché regolare fra loro, e di una perpendicolare ad esse.
Precede, sulla stessa pergamena, il documento 51.
Nel 1081 corre l'indizione quarta. Si potrebbe supporre un lapsus del notaio che, forse a causa di un appunto impreciso, avrebbe diminuito il millesimo di dieci unità, ma non ci sono elementi che possano suffragare tale ipotesi.
(SN) Anno ab incarnac(ione) domini nostri Iesu Christi millesimo octuagesimo primo, | mense februarii, indic(ione) quartadecima.
Constat me Romaldum fil(ium) quondam | Vuari(m)berti iudicis de loco Vellate, qui professus sum vivere lege Langobar|dorum, accepissem sicuti et in presencia testium manifestus sum quod accepi a te | Vualberto fil(io) quondam item Vualberti de suprascripto loco Vellate argentum d(e)n(arios) bon(os) libras decem | et novem, finitum precium sic(ut) inter nos convenit pro cunctis casis (a) et omnibus territoriis illi | iuris mei quas habere visus sum in suprascripto loco et fundo Vellate et in eius territorio, pas[cu]is, | vicanalibus, divisis et comunibus, montibus et planis, omnia et ex omnibus quiquit pertinet | ad suprascriptas res inintegrum. Quas autem suprascriptas res iuris mei superius dictas una cum finibus, | terminibus, accessionibus et ingressibus suis inintegrum, ab ac die tibi cui supra Vualberto | pro suprascripto precio vendo, trado, emancipo, nulli alii venditas, donatas, alienatas, | obnossiatas vel traditas nixi tibi, et facias exinde a presenti die tu et heredes | tui aut cui tu dederis iure proprietario nomine quiquit volueritis sine omni | mea et heredum meorum contradic(ione). Equidem spondeo atque promitto me ego qui supra | Romaldus una cum meis heredibus tibi cui supra Vualberto tuisque heredibus aut cui tu | dederis suprascriptas res qualiter superius legitur inintegrum ab omni homine defensare; quit si defendere | non potuerimus aut si vobis exinde aliquit per covis ingenium subtraere quesierimus, tunc | in duplum suprascriptas res vobis restituamus sicut pro t(em)pore fuerint meliorate aut valuerit | sub extimac(ione) in consimilibus locis. Et nihil m(ih)i ex ipso precio dare debes dixi.
Actum in castro Bubiate. Feliciter.
Signum + manus suprascripti Romaldi qui hanc car(tam) vendic(ion)is fieri rogavit ut supra.
Signum + + + + manuum Landulfi et Aldonis et Adammi atque Nantelmi, testium.
(SN) Ego (b) Vuibertus notarius et iudex sacri palacii scripsi, post traditam c(om)plevi et dedi.
(a) cas(is) nell'interlineo.
(b) -o pare corr. da altra lettera.
Edizione a cura di
Patrizia Merati
Codifica a cura di
Patrizia Merati