69
Carta venditionis
1180 agosto, Velate
I fratelli Ottobello e Uberto figli del fu Cristophonus detto de Sancta Maria de Monte di Velate, entrambi di legge longobarda, vendono a Fanotus, converso della chiesa di S. Maria del Monte di Velate, a nome della chiesa stessa, un appezzamento di vigna sito in Velate, nel luogo detto ad Rivi, ricevendo da lui sei lire e mezzo di buoni denari terzoli milanesi d'argento quale prezzo della vendita. I detti fratelli costituiscono fideiussore Ugobello de Vellate.
Originale, ASMi, AD, pergg., cart. 131, [A]. Regesto del secolo XIX, ASMi, Catalogo delle pergamene, IV, fasc. 67, [R].
Nel verso, di mano del secolo XIII: Car(ta) de Vellate; di mano E del secolo XVII annotazione contenente il regesto dell'atto.
Regesto: Manaresi, Regesto, n. 222, p. 155.
La pergamena non è in buono stato di conservazione: una rosicatura si estende lungo il margine sinistro, intaccando il dettato in più punti. Rigatura a secco incisa nel verso. Si notano i segni di quattro piegature nel senso della scrittura, a distanza pressoché regolare fra loro, e di una perpendicolare ad esse.
Sul giudice Marronus cfr. la nota introduttiva al doc. 148.
(SN) Anno dominice incar(nacionis) milleximo centeximo hoctuageximo, mensse agusti, indic(ione) tertiadecima.
Car(tam)| vendic(ionis) ad propium fecer(unt) Ottobello et Ubertus germanos filiis quondam Cristophonus qui fuit dictus |[de Sancta] Maria de Monte de loco Vellate, qui vivunt lege Long(obarda), in manu Fanoti, converssus ecclesie |[Sancte Dei g]enitricis Marie de Monte de suprascripto loco Vellate, qui accepit ad partem et ad utillitatem suprascripte ecclesie, |[nominat]ive de vinea cum aera (a) eius pecia una iuris sui quem habebant suprascripto loco et fondo |[Vell]ate ad locum ubi dicitur ad Rivi; choeret ei undique Sancte Marie. Eo modo ut ecclesia (b) ipsa habeat et tene|[a]t suprascriptam vineam, ut supra legitur, inintegrum et faciat de ea, una cum superioribus et inferioribus seu cum finibus |[e]t accessionibus suis inintegrum, iuris propietarii nomine quicquid volluerit sine omni contradic(ione) suprascriptorum germanorum |[suorum]que et heredum. Et inde acceper(unt) suprascripti germani a predicto Fanoto, ad partem suprascripte eclesie, argen(ti) den(ariorum)|[bonorum] Mediol(anensium) tertiol(orum) libras sex et dimidiam. Et pro suprascripto precio convener(unt) atque promisser(unt) suprascripti germani |[suprascripte ec]clesie vel suo succesori defendere et guarentare suprascriptam vineam, ut supra legitur inintegrum, ab omni homine iu|[re et r]acione ut venditor eptori. Et sic deder(unt) eidem Fanotus guadiam guarentandi, et spe|[cialiter] ab Montenario germano eorum, et quod facient eum firmare anc car(tam) si requixitus fuerit et si |[….]uerit. Et posuer(unt) fid(eiusorem) Ugobello de Vellate in duplum. Quia sic inter eos convenit.
Actum suprascripto monte.
Sign(a) + + man(uum) suprascriptorum germanorum qui anc car(tam) fieri rogaver(unt) ut supra.
Sign(a) + + + man(uum) Martinacius de Rollando, item Martinacius de Franco et Ugo, testes.
(SN) Ego Marronus iudex de Vellate scripsi et tradidi.
(a) Così A.
(b) eccl(es)ia nell'interlineo.
Edizione a cura di
Patrizia Merati
Codifica a cura di
Patrizia Merati