Lombardia Beni Culturali
21

Libellum

1133 dicembre, Vimercate.

Michele detto de Magrelli di Vimercate cede a livello per ventinove anni e in perpetuum al chierico Renzo detto Piluso della chiesa di S. Stefano di Vimercate e dietro corresponsione di quaranta cinque soldi d'argento un campo sito a Vimercate, località Turigia, di proprietà di una non meglio indicata chiesa e che lo stesso Michele teneva a livello.

Originale, ASMi, AD, pergg., cart. 610, n. 45 [A]. Regesto, ASMi, Catalogo delle pergamene..., vol. IV, fasc. n. 87, con data 1134 dicembre.

(ST) Anno ab incarnatione domini nostri Iesu Christi millesimo centesimo trigeximo quarto, mensis decembris, indicione duodeci*m*a. Placuit | atque convenit inter Michaelis qui dicitur de Magrelli de loco Vicomercato nec non et inter Renzo clerico qui nominatur | Piluso ecclesia (a) Sancti Stefani de suprascripto loco ut in Dei nomine debeat dare sicut a presenti dedit is ipso Michelis eidem Ren|zonis ad abendum et tenendum seu censum et reddendum libellario nomine usque ad annos viginti et novem expletos | et deinde in antea usque in perpetuum (b), hoc est campo uno iuris alicuius Sancti et libellaria ipsius Michaelis, reiacente | in suprascripto loco vel eius territorio, ibi ubi dicitur Turigia: a mane Lanfranci, a meridie similiter, a monte et a sero via. Omnia | quantum de meo iure infra ipsas coherentias invenire potuerit et sicut usque modo detinebat in presenti maneat | libello; ea ratione uti a modo in antea usque in suprascripto constituto abere et tenere debeat ipso Renzo vel cui dare voluerit | et facere exinde usque in predicto constituto libellario nomine cum superiore et inferiore quicquid eis fuerit utilitas, ita ut | apud eos non depeiorentur, sed persolvere exinde debet ipso Renzo censum singulis annis si requisitum fuerit argen(ti)| denarium bonum uno. Alia superinposita inter eos exinde non fiat. Et ibi statim promisit ipse Michele magis non agere | de suprascripto denario (c) qui supra legitur, et defendere et varentare abet ipso canpo in usu et ratione. Penam vero inter se posuerunt ut quis | ex ipsis (d) vel eorum heredibus se de hac convenientia libelli removere quesierit et non permaserit in ea omnia ut supra legitur, | tunc conponat pars parti fidem servantis pene nomine argen(ti) den(ariorum) bon(orum) libras quattuor, et insuper in eadem convenien|tia libelli permanere debeat. Quia sic inter nos convenit. Et accepit exinde argen(ti) denariorum bonorum solidos quadraginta et | quinque. Actum (c) suprascripto loco.
Signum + manus suprascripti Michaelis qui hoc libellum ut supra fieri rogavit.
Signum + + (f) manuum (g) Arderici et Petri atque Iohannis testium.
(ST) Ego Iohannes qui dicor Dalfinus iudex interfui et rogatus scripsi.


(a) ecclesiae con e espunta; per maggior chiarezza il notaio ha ripetuto la parola ecclesia in interlinea.
(b) in perpetuum su altra parola illeggibile erasa.
(c) denario su altra parola illeggibile.
(d) ipis senza il consueto segno abbreviativo.
(e) Actum su altra parola illeggibile scolorita.
(f) Così senza corrispondenza fra il numero delle croci e quello dei testi.
(g) manium in A.

Edizione a cura di Liliana Martinelli Perelli
Codifica a cura di Gianmarco Cossandi

Informazioni sul sito | Contatti