88
Carta vendicionis
1180 luglio 8, Vimercate.
Giovanni detto Arizuffi e la moglie Adelasia, di Vimercate e di legge longobarda, vendono per dodici lire di moneta nuova milanese ad Ambrogio del fu Guitardo Pristinarius pure di Vimercate un campo sito nel territorio del medesimo borgo, località ad Sanctum Petrum; e pongono come fideiussore Arderico Adami.
Originale, ASMi, AD, pergg., cart. 613, n. 653 [A]. Regesto, ASMi, Catalogo delle pergamene..., vol. IV, fasc. n. 88.
Sul verso, forse di mano del sec. XIII, parzialmente leggibile alla luce di Wood: Carta Ambroxii [[.....]] de manu Iohannis Arzuffi. Di mano del secolo XIV: Carta de petia una terre que iacet ubi dicitur ad Sanctum Petrum. Altre annotazioni archivistiche di epoca moderna, fra le quali un breve regesto di mano del sec. XVIII.
Pergamena di mm. 271/276 x 170/156 in buone condizioni. Rigatura a penna.
(ST) Anno a nativitate domini nostri Iesu Christi millesimo centesimo octuagesimo, octavo die mensis iulii, indictione tertiodecima.
Constat nos Iohannem qui dicor Ari|zuffi de burgo Vicomercato atque Adelaxiam coniugem suprascripti Iohannis, qui profesi sumus lege vivere Longobardorum, mihi que supra Adelaxie consentiente suprascripto Iohanni viro et | mondoaldo meo et ut legis habet actoritas una con notitia propincorum parentum meorum quorum nomina subter leguntur, a quibus interrogata et inquisita sum si ab ipso iugali et | mo*n*doaldo meo nec ab alio omine nullam patior violentiam nisi mea bona et spontanea volontate hac cartam vendictionis visa facere sum, accepisse sicuti et | in presentia testium manifesti sumus quod accepimus insimul a te Ambroxio filio quondam Guitardi Pristenarii de suprascripto burgo argen(ti) den(ariorum) bon(orum) Mediol(anensium) nove mo|nete libras duodecim, finito pretio sicuti inter nos convenit pro campi petia una terre iuris nostri quam habere visi sumus in territorio suprascripti loci ad locum ubi dicitur | ad Sanctum Petrum: coheret ei a mane Guerintii de Porto et in aliquo Armanni, a meridie Sancti Petri, a sero et a monte via; quantum infra ipsas coherentias inveniri potuerit | in presenti manead vendictio. Quod autem campum superius dictum con superiore (a) et inferiore seu con fine et accessione sua in integrum ab ac die tibi qui supra Ambroxio per hanc | *cartam* et pro suprascripto pretio vendimus, tradimus et emancipamus, ut facias exinde a presenti die tu et cui tu dederis tuique heredes iuris pro*pr*ietarii nomine quicquid volueris sine omni nostra heredum | nostrorum contradictione. Quidem spondemus atque promittimus nos qui supra iugales una con nostris heredibus tibi qui supra Ambroxio tuisque heredibus seu cui tu dederis suprascriptum campum ut supra legitur | ab omni homine defensare; quod si defendere non potuerimus aut si contra hac cartam vendictionis per quodvis ingenium agere aut causari presumserint, tunc in duplum vobis suprascriptum cam|[p]um restituamus sicuti pro tempore fuerit aut valuerit sub estimatione in consimili loco.
Actum suprascripto burgo.
Signum + + manuum suprascriptorum iugalium qui hanc cartam vendictionis ut supra legitur fieri rogaverunt.
Signum + + manuum Marcadi Cavatie et Petri Cavatie propincorum suprascripte Adelaxie qui eam interrogaverunt ut supra.
Et ibi interfuerunt Iohannes Cavatia et Armaninus Cavatia atque Grilionus de Bonate testium.
Et in presentia suprascriptorum testium dedit guadiam suprascriptus Iohannes eidem Ambroxio, si litis vel discordia aparuerit de suprascripta vendictione, defendendi et guarentandi ab omni homine usu | et ratione. Unde estitit fideiusor Ardericus Adammi de suprascripto burgo qui obligavit se et omnia sua usque in pena dupli.
(ST) Ego Manescottus notarius tradidi et scripsi.
(a) La parte centrale della parola appare corretta su altre lettere illeggibili.
Edizione a cura di
Liliana Martinelli Perelli
Codifica a cura di
Gianmarco Cossandi