72
Cartula venditionis
1172 dicembre 28, 1173 marzo 12, Pavia.
Rufino Taconus, del fu Siro, e suo figlio Pietro, entrambi di legge longobarda, per cinquantasei lire di denari pavesi vendono al monastero di S. Maria del Senatore di Pavia, in persona di Omelia badessa, le loro quote, pari alla dodicesima parte, di due mulini, edificati a Voghera sul canale Laguedocium, nonché il fitto che riscuotono annualmente per tali quote, corrispondente a quindici sestari vogheresi di frumento, dodici di segale e altrettanti di mistura, nonché un sedime, sito a Voghera e parzialmente tenuto da Boterio. Il successivo 12 marzo Agata, moglie del suddetto Pietro, con il consenso del marito e del suocero, dello zio Pietro de Lomello e del fratello Sigebaldo, rinuncia in favore del predetto monastero, in persona del messo Rufino Avocatus, al diritto di ipoteca che poteva rivendicare su tali beni.
Originale, ASMi, AD, pergg., Santa Maria Mater Domini, cart. 654 (fasc. 276a) [A]. Regesto, Inventario (sec. XVex.), c. 65r, n. 1; altro regesto, Catalogo, IV, fasc. 70; regesto, ASCPv, Schede Marozzi, b. 456 (fam. Tacconi).
Nel verso, di mano coeva: § Acquistum monasterii Senatoris de rebus in loco Viquerie; segnatura del sec. XVex. che rimanda all'Inv.: .1.; altre annotazioni moderne.
Edizione: CAVAGNA SANGIULIANI, Documenti vogheresi, pp. 141-143, n. 98.
Cf. DE ANGELIS CAPPABIANCA, Vogheria, passim.
La pergamena presenta rigaura a piombo.
Per il contenuto cf. doc. n. 62.
(SN) Anno ab incarnacione domini nostri Iesu Christi mill(esimo) cent(esimo) septuag(esim)o tercio, quinto kalendas ianuarii, indic(ione) sexsta.
Rufinus Taconus, filius quondam Syri, et Petrus, filius ipsius Rufini, | qui professi sunt ex nacione eorum lege vivere Longobardorum, pro precio librarum quinquaginta et sex denariorum bonorum Pap(iensium) vendiderunt ac tradiderunt monasterio Senatori, | edificato (a) intra Ticinensem civitatem in honore sancte Dei genitricis virginis Marie, per d(omi)nam Omeliam, Dei gr(ati)a eiusdem monasterii abb(atis)sam et missum, nominative eorum | integras porciones, que sunt duodecima pars, duorum molendinorum, iuris eorum seu libellaria, positis et edifi[c]atis in fluvio Laguedocii, in loco Viquerie, similiter et fictum quod eis | dabatur pro ipsis porcionibus omni anno, quod est sestarios quindecim frumenti, ad rectum sestarium strate Viquerie, et sestarios duodecim sicalis et sestarios duodecim misture ad | eundem sestarium; quibus coheret: de una parte via, de alia vinea Fulconis, et Ardengi de Curte de tercia parte. Item vendiderunt eidem monasterio pro eodem (b) precio | nominative sedimen unum, iuris eorum vel libellaria, positum infra locum Viquerie, in quo manet in parte Boterius, cui coheret ei: de una parte Nicholaus Baldi, de alia predic|tus Ardengus, de tercia parte Laguedocius cum via ibi. Eo modo ut predicta abb(atis)sa et successatrices eius et cui pars monasterii dederit habeant (c) et teneant suprascriptas porcio|nes predictorum molendinorum cum alveis et ripis seu aquaductili et cum omni eorum ordinac(ionibus) de macinare ibidem habente, etiam et de predicto ficto omni anno et de prenominato sedimine | cum omni sua pertinentia et accessionibus et ingressibus suis, inintegrum,
et faciant exinde proprietario aut libellario nomine quicquid voluerint, sine contradic(ione) suprascriptorum patris et filii suorumque heredum et cum | eorum defensione ab omni homine cum racione et pro t(em)poris mellioracione in consimili loco, in pena dupli.
Actum in civitate Ticini. Feliciter.
Signa ++ manuum suprascriptorum patris et filii qui hanc cartulam vendicionis fieri rogaverunt et suprascriptum precium acceperunt ut supra; et ipse Rufinus suprascripto filio suo consensit.
Signa +++++++ manuum Lanfranci Taconi, Iacobi Senni, Ioh(ann)is Scari, Enrici Bagi, Allonis de Clavica, Iacobi Molinarii et Ottonis Grassi testium.
§ Eodem anno, videlicet die lune qui est duodecimus mensis marçii. Coram testibus, scilicet Lanfranco Tacono, Ottone Ranpo et Berno Fantono, Agatha, uxor suprascripti Petri | Taconi, consensu viri sui, qui consensu suprascripti Rufini patris eius ei consensit, et consensu et interrogacione Petri de Lomello patrui (d) eius et Sygebaldi fratris eius, fecit finem et reffutacionem adversus | suprascriptum monasterium per Rufinum Avocatum, missum monasterii et abb(atis)se, nominative de iure ypothecarum quod ipsa habebat in predictis molendinis (e) et ficto atque sedimine; eo modo quod ipsa | suique heredes exinde omni t(em)pore taciti et contenti permanere debent adversus iandictum monasterium et cui pars ipsius monasterii dederit de predicto iure in pena dupli. Item ibi | loci, coram suprascriptis testibus, iuravit suprascriptus Petrus, manu sua propria ad sancta Dei evvangelia, adversus suprascriptum monasterium et abb(atis)sam, per se et per datam parabolam suprascripti Rufini patris sui, quod | suprascriptas res omnes, unde fecerunt vendicionem in suprascriptum monasterium, tunc eo modo detinebant, quo supra l(egitur), quando suprascriptam vendicionem ei fatiebant, et cartula, scriptio, tradicio, investitura, refutacio | neque aliqua alia securitas exinde in aliam partem facta (f) non est que noceat ipsi monasterio neque cui pars monasterii dederit; et ab ista die in antea non habent exinde | agere nec causari neque gueriare de predictis rebus omnibus neque de parte adversus monasterium aut cui pars monasterii dederit, et in defensione et auctoritate exinde | ab omni homine stare habent cum racione. Hec omnia suprascripta ita vera sunt, adtendere et observare habent bona fide se scientibus, si Deus illos adiuvet et illa sancta Dei evvangelia.
(SN) Ego Suço notarius sacri palatii interfui et hanc cartulam tradidi et scripsi.
(a) Segue rasura di due lettere.
(b) -o- corr. da lettera principiata, come pare.
(c) A ha(be)nat
(d) patrui su rasura.
(e) A molenis
(f) A facta(m)
Edizione a cura di
Baretta, Vandone
Codifica a cura di
Baretta, Mazzoleni