Lombardia Beni Culturali

Cartula venditionis

1146 marzo 30, Tortona.

Leiperto del fu Alberto e Gisla del fu Cuniberto sua moglie, ambedue di legge longobarda, dichiarano di aver ricevuto da Giovanni del fu Rustico venti soldi di denari pavesi d'argento quale prezzo della vendita di un appezzamento di terra arabile, di loro proprietà, sito in Casei, presso il ponte detto Allonis.

Originale, ASMi, AD, pergg., S. Maria Mater Domini, cart. 654 (fasc. 276a) [A]. Regesto Comi, AOSM, cart. ..., già cart. T, *Registro della cart. T*, c. 3v, n. 36. Regesto ottocentesco, ASMi, Inventario dell'Arch. Dipl., vol. IV, fasc. 70. Nel verso, di mano del sec. XII: In Casello; di mano del sec. XIII: Ihoannes (così) filius condam Rustici; altre annotazioni tarde, tra cui segnatura Comi: 36.

Edizione: CAVAGNA SANGIULIANI, Documenti vogheresi, n. 48, pp. 79-80.

La pergamena, in buono stato di conservazione, presenta soltanto una macchia scura nella parte superiore. Nel foglio disteso si osservano due fori di filza, nonché un foro nella pergamena piegata in due.

(SN) Anno ab incarnacione domini nostri Iesu Christi mill(esim)o cen|tesimo quadrageximo sexto, tercio kalendarum aprilis, | indicione nona. Constat nos Leipertum, filium quondam | Alberti, et Gislam iugalem, filiam quondam Cuniberti, qui professi sumus | ex nacione nostra lege vivere Longobardorum, ipso vi|ro et mundoaldo meo m(ih)i consenciente et subter confir|mante et, iusta legem (1) meam, una cum noticia propinqui pa|rentis mei, in cuius presencia et testium certam facio | professionem, idest Rainaldus iermanus meus, quod nulla | me pati violenciam accopia homine nec ab ipso iugali | et mundoaldo meo nisi mea bona et spontanea voluntate, | accepisse sicuti et in presencia testium accepimus a te | Iohanne, filio quondam Rustici, argenti denariorum bonorum | Papiensium solidos viginti, finito (a) precio, pro pecia una | de terra aratoria, iuris nostri, quam habere visi sumus | in loco et fundo Caselle, et iacet prope pontem qui dicitur | Allonis; coheret hei: ex una parte terra Isenbardi, | ex alia via, ex tercia fruvium Corionis (b), sive ibi | alie sunt coherencie. Quam autem suprascriptam peciam | de terra aratoria iuris nostri superius dictam, una cum | accessionibus et ingresibus seu cum superioribus et infe|rioribus suis qualiter supra l(egitur), inim(tegrum), ab hac die tibi | cui supra Iohanni pro suprascripto precio vendimus, tradimus et mancipa|mus, nulli alii venditam, donatam, alienatam, obnosiatam | vel traditam nisi tibi, et facias exinde a presenti die tu et | heredes tui aut cui vos dederitis, iure proprihetario nomine, | quicquid volueritis, sine omni nostra et heredum meorum con|tradicione. Etquidem spondimus atque promittimus nos | qui supra (c) iugales, una cum nostris heredibus, tibi cui supra | Iohanni tuisque heredibus aut cui vos dederitis, suprascriptam vendicionem | qualiter supra legitur, inim(tegrum), ab omni homine defensare; quod si defende|re non potuerimus, aut si vobis exinde aliquid per quodvis inge|nium subtrahere quexierimus, tunc in duplum suprascriptam vendi|cionem, ut supra legitur, vobis restituamus sic(ut) pro t(em)pore fuerit me|liorata aut valuerit per extimacionem in consimili (d) loco, | et nichil nobis ex ipso precio dare debes diximus. Actum (e) in civita|te Terdone. Feliciter.
Signum ++ manu(m) suprascriptorum iugalium qui hanc cartulam vendicionis fieri roga|verunt et suprascriptum precium acceperunt ut supra.
Signum +++ manu(m) Iohannis Vacherii et Leccatrogie et Anselmi testium.
Signum + manu(m) Rainaldi qui hanc iermannam suam interrogavit ut su|pra.
(SN) Ego Vuilielmus notarius sacri pala(tj) scriptor huius cartule | vendicionis post traditam cu(m)p(re)vi et dedi.



(a) -o forse corr. da i
(b) -r- corr. da altra lettera.
(c) nos | qui sup(r)a su rasura.
(d) in co(n)sim- su rasura.
(e) dixim(us). Ac- su rasura.

(1) Cf. Liutpr. 22.

Edizione a cura di Barbieri, Cau, Baretta, Ansani
Codifica a cura di Michele Ansani

Informazioni sul sito | Contatti