32
Breve convenientie
1123 gennaio, Soncino.
Giovanni, figlio del fu Andrea, agendo anche a nome di Andrea e Giovanni, germani e figli del fu Giovanni, di Ciserano, si impegna a corrispondere ad Alberto comes ogni anno, nelle festività di s. Lorenzo e s. Martino, quindici sestari di grano, metà di frumento e metà di miglio, tratti dalle proprietà che già possiedono o che acquisteranno in futuro in Levate, da consegnarsi a Bergamo, ad Azzano o dove l'anzidetto comes risedesse, ma non più lontano di Soncino; dal canto suo, Alberto rinunzia in favore dei predetti germani a tutti i codrones, fatta eccezione per il fitto, ai denari per il pasto di s. Alessandro, al diritto per la costruzione del castrum e della villa di Levate e al districtum in materia di adulterio, furto e testa rotta per i bandi inferiori ai cinque soldi.
Originale, BCBg, Collezione di pergamene, perg. 585 [A].
Nel verso, di mano del sec. XIII: + Car(ta) de st(ariis) .XV. medietas fru(menti) et medietas milii comiti Alberto; altre segnature di epoca moderna, tra cui segnatura settecentesca: 1122.
Edizione parziale: LUPO, Codex diplomaticus, II, coll. 911-12.
Cf. ODAZIO, I conti del comitato, p. 251; MENANT, I Giselbertini, p. 89 (nota 165).
La pergamena, complessivamante in buono stato di conservazione, presenta soltanto qualche macchia qua è là e qualche modesta abrasione.
La coincidenza dell'anno con l'indizione lascerebbe presupporre l'impiego, da parte del rogatario, dello stile dell'incarnazione fiorentina, portandoci pertanto a posticipare la datazione al 1123.
Cf. nota introduttiva doc. n. 13.
Una die (a) mercurii qui est in mense ianuarii. Presentia (b) bonorum hominum quorum | nomina subter legu(n)t(ur), in castro novo de Soncino.
Convenit se Ioh(ann)em filium q(uon)da(m)Andree | per se et per Andream et Ioh(ann)em germani et filii q(uon)da(m)Ioh(ann)is de Cixirano ut ab hodie in | antea debeant dare ipsi et eorum heredes ad Alb(er)tum comitem et ad suos h(e)r(e)des | sextaria quindecim de grano medietatem frum(en)ti et medietatem de milio anua|liter in festivitate sancti Laurentii et sancti Martini ad sextarium currentem de | civitate Pergamo de rebus et posessionibus illis quas n(un)c habent aut [in]| antea adquistare potuerint in loco et (c) fundo Lavate (d) et traere debent s(upra)s(crip)tum | fictum in loco ubi ipse comes abitaverit aut in loco Azano aut in civi|tate Pergamo vel in alio loco ubi ubi pro te(m)pore abitaverit in ta(m) longe, non | plus longe quam in loco Soncino (e); dato et consignato ipso ficto per se vel per suos | h(e)r(e)des vel per suum missum s(upra)s(crip)to Alb(er)to et suis h(e)r(e)dibus vel eorum misso per s(upra)s(crip)tos | terminos, alia superinposita eis non fiat; quia s(upra)s(crip)tus Alb(er)tus comes fecit ei finem | refutacionem de omnibus codronibus, excepto de s(upra)s(crip)to ficto, qui in hoc (f) breve legitur | et de denariis de pasto sancti Alexandri et de levame(n)to castri et ville de loco | Lavate (g) et de districto (h) de his tribus causis si lamentacionem evenerit (i) de fur|to et de adulterio et de testa rutura (j) et si lamentacione(m) facta fuerit ultra | sol(idos) quinque pro banno eis tollere no(n) debet (k). Et spoponder(unt) se adinplere omnia ut | sup(ra) legitur adversus s(upra)s(crip)tu(m) Alb(er)tum et suos h(e)r(e)des aut cui dederint s(upra)s(crip)tu(m) fictum | in s(upra)s(crip)tis terminis vel uno mense proximo veniente et si non adimpleverit | excepto si non remanserit per parabolam s(upra)s(crip)ti comitis t(un)c debent dare s(upra)s(crip)tu(m) fictum | in duplum et postea adinplere omnia ut sup(ra) legitur. Quia sic inter se convener(unt).
|
Factum est hoc anno ab incarnac(ione) domini nostri Iesu Christi milleximo centesi|mo vigesimo secundo, s(upra)s(crip)to die, indic(ione) prima.
Signu(m) + man(us) s(upra)s(crip)ti Ioh(ann)is qui hoc breve fieri rogavit ut sup(ra).
Ibi fuer(unt) (l) Panevino et Ioh(ann)es et item Ioh(ann)is testes.
Ego Vuilielmus notari(us) sacri palacii infui (m) et hoc breve scripsi.
(a) Segue una rasura di circa cinque lettere.
(b) -s- corr. su e pricinpiata.
(c) A e.
(d) La seconda a corr. da t.
(e) A Sa(n)cino.
(f) h- corr. su o.
(g) La seconda a aggiunta nell'interlineo.
(h) A districta.
(i) -n- corr. su altra lettera, come pare.
(j) et de testa rutura nell'interlineo in corrispondenza di et de adulterio erroneamente ripetuto e depennato.
(k) A no(n)bet.
(l) Segue b non cassata.
(m) -f- corr. su t.
Edizione a cura di
Gianmarco Cossandi
Codifica a cura di
Gianmarco Cossandi