Lombardia Beni Culturali
13

Praeceptum Karlomanni regis

878 marzo 14, Altoetting.

Carlomanno imperatore, su richiesta di Benedetto, vescovo di Cremona, assume sotto la sua protezione tutti i beni e i diritti pertinenti alla Chiesa cremonese, confermando i diplomi di immunità e protezione già emanati dai suoi predecessori, e ribadisce le concessioni alla Chiesa cremonese relative alle località di Tecledo, Brivisula e Cucullo, al porto sul Po e ai diritti di passaggio, molitura e attracco fino alla confluenza dell'Adda nel Po.

Copia autentica inizio sec. XIII, BSCr, LC, Codice di Sicardo, p. 14, n. 13 [B]. Regesto sec. XVIII, Bonafossa, p. 11. Copia sec. XIX, Cereda, sc. 1, sec. IX, n. 27. Regesto sec. XIX, Ferragni, n. 25 (con data novembre 11).
B è così autenticata: (SN) Ego Ramundus notarius exemplar s(upra)s(cript)i presentis exempli vidi et hic subscripsi. (SN) Ego Gyrardus notarius huius exempli autenticum vidi et legi et exemplavi.
Nel margine esterno annotazione pare della stessa mano del sec. XVI, che ha redatto B: Sancte Marię.Tecledo; di mano del sec. XVII: N.

Edizione: Muratori, Antiquitates, VI, col. 363; Cappelletti, XII, p. 144 (da Muratori); Cod. dipl. Lang., col. 462, n. CCLXXV; MGH, DDKarlomanni, p. 301, n. 12; Falconi, I, p. 60, n. 22.
Regesto: Regesta chronologica-diplomatica, n. 865; Robolotti, Delle pergamene, p. 41 (con data marzo 2); Robolotti, p. 3, n. 14; Astegiano, I, p. 28, n. 16; Regesta Imperii, I, 1, p. 650, n. 1531 (1489); Savio, p. 22; Regesta Imperii, I, III, 1, p. 221, n. 547.

Il diploma riprende in parte il dettato nel diploma di Carlo II datato 876 febbraio 28, di cui al Codice Sicardo, n. 11, a sua volta redatto sulla base del diploma di Ludovico II, datato 851 gennaio 10, di cui al Codice Sicardo, n. 8, che riecheggia in gran parte il diploma di Lotario I, datato 841 maggio 12, di cui al Codice Sicardo, n. 6.
Il titolo che precede il documento e il capolettera sono in inchiostro rosso.

Privilegium mundiburdii episcopii et de possessionibus in spiritualibus et temporalibus
IN NOMINE SANCTE ET INDIVIDUE TRINITATIS. KARLOMANNUS DIVINA FA|vente gratia rex. Si enim que ad loca sanctorum iuste pertinent (a) per nostram auctoritatem | confirmamus non solum regiam consuetudinem decenter implemus, set hoc nobis | ad mercedis augmentum vel stabilitatem regni nostri pertinere confidimus. Quapropter notum sit | omnibus fidelibus Sanctę Dei Ęcclesie nostrisque scilicet presentibus et futuris, quod vir venerabilis | Benedictus Cremonensis Ęcclesie episcopus missa petitione petiit ut precepta piissimorum au|gustorum parentum nostrorum (1) per nostrę celsitudinis auctoritatem roboraremus atque confirma|remus. Cuius petitioni libenter ob amorem d(omi)ni nostri Iesu Christi libenter annuentes, | precipimus atque iubemus ut omnes res supradicte Ęcclesie que est constructa (b) in honore Sancte | Marie virginis matris domini nostri Iesu Christi et Sancti Stephani martyris Christi, sicut in | piissimorum, augustorum parentum nostrorum tuitione fuerant, ita etiam in nostra defensione | atque inmunitate firmiter permaneant. Iubemus ergo atque supradicte Ęcclesie confirma|mus, ut omnia loca ibidem pertinentia que a longo tempore usque nunc ad hunc locum pertinere | videntur tam monasteria quamque synodochia seu etiam ęcclesias baptismales vel reliquas | possessiones que ad hunc episcopatum iuste et rationabiliter pertinent vel que deinceps divina pietas ad ea loca augeri voluerit, ut supra nominatus episcopus successoresque | sui, perpetualiter ea teneant atque possideant. Insuper adiuncximus sicut in su|pradictis preceptis invenimus locum qui dicitur Tecledo cum Brivisolis et Cocullo cum | omnibus ad ipsum locum pertinentibus et portu Vulpariolo et transitorio cum molitura | usque ad caput Addue cum molitura de molinis (c) et portoris usque in caput | Addue. Omnia (d) enim haec supra memoratae Ęcclesie per hoc presens preceptum nostrum | confirmamus ut iure firmissimo perpetuis temporibus possideat. Et ut hęc auctoritas | confirmationis nostre per cuncta futura secula inviolabilem in Dei nomine obtineat | vigorem, manu propria nostra subter eam confirmavimus et anuli nostri | inpressione sigillari iussimus.
SIGNUM (M) DOMNI KARLOMANNI SERENISSIMI REGIS.
BALDO CANCELLARIUS AD VICEM THIOTMARI (e) ARCHICAPPELLANI RECOGNOVI.
Data II idus martii, anno Christo propitio II domni Karlomanni serenissimi regis Ba|variorum Italie, indictione XI. Actum ad Otingas, palacio regio, in Dei nomine, feliciter, AMEN.


(a) p(er)- parzialmente coperto da una macchia di inchiostro.
(b) constructa corretto da constructura con espunzione di -ur-
(c) Corretto da molendinis con espunzione di -end-
(d) Malamente corretto da omnem con espunzione di -m finale e a in sopralinea, pare di mano del sec. XIII.
(e) -o- corretta da -g-

(1) Cf. i documenti citati nelle note al diploma di Carlo II datato 876 febbraio 28, di cui al Codice Sicardo, n. 11.

Edizione a cura di Valeria Leoni
Codifica a cura di Valeria Leoni

Informazioni sul sito | Contatti