Lombardia Beni Culturali

Cartula ofersionis

988 maggio 26, Montecollere.

Gandolfo conte, figlio del defunto conte Riprando, la moglie Ermengarda, figlia del defunto conte Vuiberto, già di legge salica, divenuta di legge longobarda in seguito al matrimonio, e i loro figli Riprando e Vuiberto donano all'episcopato di Cremona, quattro appezzamenti di terra, siti nel territorio di Lagoscuro, che misurano complessivamente trentasei iugeri, ventuno pertiche e trentasei tavole.

Copia inserta in placito con la stessa data, ASMi, MD, cart. 9, n. 152 [B].

Edizione: Ficker, IV, p. 47, n. 34; Cod. dipl. Lang., col. 1474, n. DCCCXLIV; Manaresi, II/1, p. 257, n. 208.
Regesto: Robolotti, Delle pergamene, p. 45; Robolotti, p. 8, n. 63; Astegiano, I, p. 38, n. 49; Savio, p. 35.

Nella completio il notaio Sigefredus, che si qualifica notarius sacri palacii, dichiara di rogare il documento su licenza del conte Giselberto, probabilmente perchè sta rogando al di fuori del suo distretto; per un caso simile si veda il documento del 998 rogato dal notaio Ubertus (Cod. dipl. Lang., n. DCCCCXLIII) citato e commentato da Giovanni Nicolaj, in Cultura e prassi dei notai preirneriani, Milano 1991, p. 24. Non abbiamo tuttavia altre attestazioni tra i documenti cremonesi del notaio Sigefredus che ci permettano di conoscere con sicurezza la sua provenienza.
Cf. anche il placito con la stessa stessa data in cui la cartula è inserta.
Il notaio è pittosto scorretto.

[Anno]| ab incarnacionis d(omi)ni nostri Iesu Christi nogenteximo octuageximo octavo, septimo kalendas iunii, indic(tione) prima. Episcopio Sancte Cremonensis Ecclesie nos Gandulfus comes, fil(ius) bo(ne) me(morie) Riprandi itemque com(iti)s, et Ermengarda cometissa, filia quondam Vuiberti, iugalibus seu Riprand[us seu Vuibertus ierma]|nis, filii eorum iugalibus, q(ui) professa sum ego ipsa Ermengarda cometissa ex nacione mea lege(m) vivere Salicha (a), set nunc pro ipso viro meo lege(m) vivere videor Langobardorum, ipse namque Gandulfus comes, iug(a)l(i) et mundoaldo meo c(ui) s(upra) Ermengarde et ienitor n[oster qui] supra [Riprandus][et][Vuibertus][con]|senciente et subter confirmante et iusta capitulare Langobardorum (1), in quo inter cetera continere videtur, ut sicut mulier cum viro suo abet potestatem res suas venundandum ita et donandum. Ideoque ego q(ui) supra Ermengarda cometissa, una cum noticia de propinquioribus par[entibus meis]| c(ui) s(upra) femine, id sunt Azo, filio meo de anterior vir, et Gandulfus abiatico meo seu Giselbertus nepoto meo, in corum presencia vel testium certa facio professione, quod nulla(m) me pati violenciam at q(uem)piam ominem nec ab ipso iugal(e) et mundoaldo (b) meo, nisi mea bona et spontanea voluntate, offer|tores et donatores ipsius episcopi presentes presentibus diximus: Quisquis in sanctis ac in venerabilibus locis ex suis aliquit contullerit rebus, iusta Auctoris (c) vocem, in hoc seculo centuplum accipiat, insuper et, quod melius est, vitam possidebit eternam (2). Ideoque nos q(uem) supra Gandulfus et Ermengarda iugalibus seu Riprandus et Vuibertus iermanis | donamus et offerimus a presenti die in eodem episcopio pro anime nostre mercede, id sunt pecias quattuor de terra aratoria iuris n(ost)ris iugalibus et iermanis quas abere visi sumus in loco et fundo ubi dicitur Lagoscuro. Prima pecia de terra est per mensura iusta (d) iuges quinque et perticas iugealis decem, | coerit ei da mane via, da meridie et monte terra nostra iugalibus et iermanis quam in nostra reservamus potestatem. Secunda pecia, ibi prope, est per mensura iusta iuges viginti quinque, pertica una et tabules decem et octo; coerit ei da duabus partibus vias et in aliquit terra ipsius ep(iscop)ii, da tercia parte terra nostra [quam]| simil(iter) in nostram reservamus potestatem. Tercia (e) pecia de terra est per mensura iusta iuges duas et perticas iuiealis duas; coerit ei da meridie terra ipsius ep(iscop)ii, da sera via. Quarta pecia de terra est per mensura iusta iuges quinque et perticas octo iuiealis et tabulas decem et octo; coerit ei da meridie t(er)ra | n(ost)ra quam in n(ost)ra(m) reservamus potestatem, da sera via, sibeque alii sunt ab omnia coerentes. Que autem suprascriptas pecias de terra iuris nostris in eodem loco et fundo ubi dicitur Lagoscuro superius dictas una cum accessionibus et ingressoras earum seu cum superioribus et inferioribus earum rerum, qualiter superius mensura et coerencies | legitur, inintegrum ab ac die in eodem ep(iscop)io donamus et offerimus et per presentem cartulam offersionis ibidem (f) abendum confirmamus. Insuper ego q(ui) s(upra) Ermengarda parti ipsius episcopii exinde legitimam facio tradit(ionem) et vestituram per cultellum, fistuci notatum, vuantonem et vuasonem terre seu ramum arboris et me | exinde foris expulli, vuarpivi et absasito feci, et parti ipsius ep(iscop)ii eas abendum relinqui, faciendum exinde parti ipsius ep(iscop)ii a presenti die proprietario nomine q(uo)d voluerit sine omni nostra et eredum nostrorum ac proeredumque mei c(ui) s(upra) Ermengarde contradicione vel repeticione. Si quis vero, quod futurum esse non credo, si ego ipsa Ermen|garda, quod absit, aut ullus de eredibus meis seu quislibet oposita persona contra anc cartulam offersionis ire quandoque tentaverimus aut eam per covis ienium infrangere quesierimus, tunc inferamus ad illam partem contra quem exinde litem intullerimus, multa, quod est pena, auro obti|mo libras decem, argenti ponderas viginti et quod repetierimus et vindicare non valeamus, set presens anc c(artu)l(a) offersionis dioturnis temporibus firma permanead atque persistad inconvulsa (g) cum stipulacione subnixa. Et ad nos q(uem) s(upra) Gandulfus et Ermengarda iugalibus seu Ripran|dus et Vuibertus iermanis nostrisque eredibus parti ipsius ep(iscop)ii suprascriptas pecias de terra, qualiter superius legitur, inintegrum ab omni homine sint defensatas. Quit si defendere non potuerimus aut si parti (h) ipsius episcopii exinde aliquit per covis ienium subtraere quesierimus, tunc in dublum easdem pecias de terra parti | ipsius ep(iscop)ii restituamus sicut pro tempore fuerint melioratas aut valuerint sub exstimacione in (i) eodem loco. Et bergamena cum actramentario de terra elevavimus, hanc paginam Sigefredi notari (j) sacri palacii tradimus et scribere rogavimus in qua subter confirmamus testibusque ob|tulimus roborandam. Unde due cartule offersionis uno tinore scripte sunt. Actum kastro Muntecollere (k). Signum manibus Ermengarde et Riprandi seu Vuiberti mater et filiis qui hanc cartulam offersionis (l) fieri rogaverunt et eorum relecta est.Gandulfus subscripsi. Signum manibus suprascriptorum Azoni et Gan|dulfi seu Giselberti qui eadem Ermengarda ienetrix et avia seu amiza eorum interrogaverunt ut supra. Signum manibus Adam et Vuilielmi iermanis, ambo legem viventes Salicha (m) testes. Antoninus iudex sacri palacii rogatus subscripsi. Andreas iudex sacri palacii rogatus subscripsi. Autecherius iudex sacri palacii | rogatus subscripsi. Arnulfus iudex rogatus subscripsi. Ubertus iudex rogatus subscripsi. Ego qui supra Sigefredus, notarius sacri palacii, scriptor huius cartule offersionis, per data licencia Gislebertis (n) comitis (o) postradite complevi et dedi.


(a) Così A.
(b) A mundo
(c) -u- in sopralinea.
(d) Segue ripetuto iusta
(e) T- corretta da altra lettera.
(f) Segue abem
(g) -convul- su rasura, come pare.
(h) Tra -r- e -t- rasura di s
(i) -n corretta da altra lettera, come pare.
(j) Seguono le lettere -us cancellate da una macchia di inchiostro.
(k) La seconda -e- corretta da a
(l) A offesionis
(m) Così B.
(n) Così B.
(o) comitis in sopralinea.

(1) Cf. Liutpr. 22 e capitolare di Guido dell'anno 891 (MGH, Capitularia, II/1, p. 107, n. 224, cap. 8).
(2) Cf. Math. 19, 29.

Edizione a cura di Valeria Leoni
Codifica a cura di Valeria Leoni

Informazioni sul sito | Contatti