Lombardia Beni Culturali
62

Cartula investiture per feudum

1152 giugno, Lodi.

Lanfranco, vescovo di Lodi, con il consenso di Lanfranco preposito della chiesa maggiore di Lodi, di Giovanni Russo, Graciadeus, Alberico da Merlino, Giovanni Vacca e Ugo Davithi, preti e chierici della stessa chiesa, di Giovanni preposito di S. Lorenzo, di Alberto prete di S. Vito, di Vuifredo, chierico di S. Giuliano e camerario del vescovo, e di Lanfranco da Tresino, vicedominus, investe a titolo di feudo Amizo Saccus, figlio del fu Giovanni, di alcuni diritti vescovili su cinque sedimi e terreni che Amizo ha e detiene nel territorio di Cavenago; Amizo giura fedeltà al vescovo.

Originale, AMVLo, Pergamene, tab. 1 [A]. Regesto: Bonomi, Synopsis, p. 46, n. 58.
Sul verso, di mano del notaio, Car(ta) episcopatus Laudens[is] de investitura feudi (corretto su feudi mediante espunzione della c) quam domnus Lanfrancus La[uden]sis e[piscop](us) fecit Amizoni Sacco, di mano del XVI secolo Investitura contra Amizonem Sachum e, della stessa mano, la segnatura ddd in un cartiglio. Indicazione dell'anno di mano moderna; segnatura e data Bonomi: 58. MCLII.

Edizione: VIGNATI, Codice diplomatico, I, n. 146.
Regesto: SALAMINA, n. 58.

Discreto stato di conservazione, lieve caduta di inchiostro ai lati. La pergamena era originariamente piegata in otto nel senso della scrittura e in due nell'altro. Si vede la rigatura.
Carta incisa: quattro incisioni a V disposte lungo un asse verticale a circa 2/5 dal margine sinistro, effettuate a pergamena piegata.
A fa parte di un gruppo di documenti relativi alle controversie vertenti sui diritti vescovili sulla corte di Cavenago (v. nn. 80, 141, 144, 156 e 170): si rinvia alle note introduttive del n. 80, la sentenza pronunciata a Milano il 6 ottobre 1156.

(SN) Anno ab incarnatione domini nostri Iesu Christi millesimo centesimo quinquagesimo secundo, mense iunii, indicione quinta decima. Presentia bonorum hominum quorum nomina hic subter l(eguntur), per lignum et bergamenam quod do(m)nus Lanfrancus Lau|densis episcopus in sua tenebat manu, presentibus et ei consentientibus do(m)no Lanfranco maioris ecclesie preposito et presbitero Iohanne Russo et presbitero Graciadeo et Alberico da Merlino et Iohanne Vacca et Ugone Davithi, presbiteris et clericis suprascripte | maioris ecclesie, et do(m)no Iohanne preposito Sancti Laurentii et presbitero Alberto Sancti Viti et Vuifredo, clerico Sancti Iuliani et tunc temporis camerario suprascripti episcopi, et Lanfranco da Tresino vicedomino, investivit Amizonem Saccum, filium quondam Iohannis, per feu|dum, ea lege et condicione eoque tenore sic(uti) inferius (a) clarabitur, nominative de toto districto et castellantia et vuadia et bischicio et fodro et albergaria quod suprascriptus episcopus habebat vel requirebat vel (b) requirere (c) poterat | in quinque sediminibus suprascripti Amizonis et in terra eiusdem, que omnia ipse Amizo nunc habere et tenere videtur in loco et fundo Cavenago et in eius territorio. Primum sedimen de iam dictis sediminibus iacet infra castrum suprascripti loci de | Cavenago, cui coheret a mane et a meridie et a ser(o) et a monte suprascripti episcopi; secundum sedimen iacet in villa ipsius loci, coheret ei a mane Arialdi Gattaplene, a meridie ----, a monte via; tercium vero et quartum sedimen iacet ibi prope in suprascripta villa, unum | iuxta aliud, et sunt prope Aduam, quibus utrisque coheret a mane suprascripti episcopi, a meridie via, a ser(o)illorum da Overgnaga; quintum sedimen infra suprascriptum locum iacet supra viam que vadit (d) ab ipso loco ad Toiranum, a mane ----, a ser(o)| suprascripta via, a monte iam dicti episcopi. Eo videlicet modo quod homines qui tenuerint vel laboraverint suprascripta tantummodo quinque sedimina et iam dictam terram predicti Amizonis quam ipse nunc habet et tenet in suprascripto Cavenagi loco non debeant | ammodo in antea dare per suprascriptas res vuadiam nec fodrum nec bischicium nec facere castellanciam vel districtum aut albergariam suprascripto episcopo nec eius successoribus, set quantum pertinet ad suprascriptas res sint omnimodo immunes ab omnibus suprascriptis condi|tionibus a parte suprascripti episcopi eiusque successorum et Laudensis episcopatus, preter si fossatum aut spinata vel guaita aut scheraguaita oportuerit fieri in suprascripto castro, quod villani (e) et homines illi qui tenuerint suprascriptas res debent facere suprascriptum fos|satum et spinatam et guaitam et scheraguaitam sicuti alii vilani de suprascripto loco Cavenago. De omnibus autem communantiis ipsius loci debent suprascripti homines iam dicti Amizonis ita habere et uti sicuti alii vilani ipsius loci, donec suprascriptus episcopus vel | eius successor vel alius pro eis non miserat aliquid de ipsis communantis in guarda, tunc vero non liceat postea suprascriptis hominibus uti aliquo modo de suprascripta communantia, donec steterit in guarda: cum vero guarda exierit et alii vilani ea usi | fuerint, tunc liceat suprascriptis hominibus et eadem uti communantia. Et hoc stetit inter suprascriptum episcopum et iam dictum Amizonem et ea lege et condicione dedit et investivit suprascriptus episcopus ipsum Amizonem de predicto feudo ut nec ipsi Amizone nec eius here|dibus nec cui dederint nec alicui ad quem per eorum vel aliorum aliquorum factum vel causam aut occasionem aliquam ullo aliquo umquam in tempore suprascripte res que nunc dantur in feudum pervenerint aliquo modo vel iure liceat ipsas res sine parabo|la suprascripti episcopi vel eius successorum vendere, donare, commutare vel aliquo ullo modo seu occasione aliqua alienare in parte vel in toto alicui persone vel ecclesie de Mediolano si suprascriptus episcopus ipsas res pro equali precio tollere voluerit; | si vero tollere noluerit, tunc vendant alii cui voluerint sine fraude tamen; si autem alicui alii preter quibus supra l(eguntur) vel homini de Laude vel de Laudexana vendere vel alio modo dare voluerint suprascriptas res, liceat eis hoc et sine parabo|la suprascripti episcopi facere, dum tamen ipsi tribuant decem libras denariorum veterum in terra sine fraude et faciant venire cartulam de ipsa terra in manu suprascripti episcopi et ipse episcopus investiat eos postea de ipsa terra per feudum; aliter vero nisi sic(uti) supra l(egitur)| numquam possint suprascriptas res aliquo modo alienare. Quia sic inter eos stetit atque convenit factum est hoc. Unde due cartule uno tenore tradite ac scripte sunt. Ibique iuravit suprascriptus Amizo fidelitatem suprascripto episcopo pro suprascriptis rebus. Actum in la|ubia suprascripti episcopi, feliciter.
Signa + + + + + + + manuum suprascripti Lanfranci da Tresino et Vualterii et Vuidonis et Asclerii, qui dicuntur da Cuxigo, et Amizonis Scarpi(n)gne atque Engezonis de Abbonis, parium curtis, seu Petri Plim(en)tarii, testium.
(SN) Ego Otto, iudex ac missus do(m)ni tercii Lotharii i(m)peratoris et secundi Conradi regis, hanc cartulam scripsi, post traditam co(m)plevi et dedi.


(a) Segue espunto l(egitur)
(b) (ve)l corretto da p
(c) La terza -r- corretta da b erasa.
(d) Corretto da vuadit mediante espunzione della prima v
(e) La seconda -l- nel sopralineo.

Edizione a cura di Ada Grossi
Codifica a cura di Ada Grossi

Informazioni sul sito | Contatti