Lombardia Beni Culturali
52

Carta investiture nomine massaritii

1168 gennaio 7, Milano.

Gibuino, preposito della chiesa di San Giorgio al Palazzo, investe nomine masaritii, a nome della medesima, Olrico Caponus e i fratelli Guifredo e Pietro Panem in Saccum, tutti di Bollate, dei possedimenti che la chiesa ha in Bollate e nel suo territorio per un fitto annuo di otto moggi di biada, metà in segale e metà in panico, e tre capponi. Le parti si obbligano vicendevolmente a rispettare il contratto, e i massari pongono se stessi come fideiussori.

Originale, ASMi, AD, pergg., cart. 417 [A]. Regesto: Catalogo, III, fasc. 60. Sul verso data, regesto e collocazione settecenteschi; di mano coeva: Investitura massaricii rerum de Bollate.

Regesto: GRECO, Note storiche, p. 72.

Il notaio inserisce nel signum il proprio nome. I dati cronologici non concordano; al gennaio dell'anno a nativitate 1168, comunemente usato a Milano, dovrebbe corrispondere l'indizione I secondo l'uso milanese dell'indizione greca. Si potrebbe ipotizzare il ricorso allo stile fiorentino dell'incarnazione, ma un documento degli stessi rogatario e scrittore in data 1171 marzo 18 (AMBROSIONI, Le pergamene, p. 194, n. 65), i cui dati sono conformi all'uso milanese, ci induce a pensare ad un errore del notaio.

(ST) Anno dominice incarnacionis milleximo centeximo sexageximo octavo, septimo die ianuarii, indicione secunda. In presentia illorum homi|num quorum nomina subter leguntur, investivit nomine masaritii domnus Gibuinus prepositus ecclesie Sancti Georgii in Palatio, ex parte ipsius | ecclesie, Olricum qui dicitur Caponus et Guifredum et Petrum germanos qui dicuntur Paneminsaccum, omnes de loco Bolate, nominative de quantocumque ipsa ecclesia vi|detur habere in loco et fundo Bolate et in eius territorio et in villa, tam sedimine quam campis, pratis, buscis, silvis, cultis et incultis in integrum, eo tenore | uti amodo in antea habere et tenere et laborare debeant suprascripti Olricus et Guifredus et Petrus suprascriptas res omnes, ut supra legitur, masaritii nomine, et facere exinde | tam superioribus quam inferioribus seu cum finibus et accessionibus suis in integrum masaritii nomine quicquid voluerint, sed persolvere exinde debeant ipsi | masarii eidem ecclesie fictum omni anno (a) de blava modios octo et capones tres; que blava debet esse medietas siccalis et medietas panicum, tractum et consignatum | ad ipsam ecclesiam, siccalis per omne festum sancti Laurentii, et panicum et capones in sancto Martino; et pro hoc masaritio ut supra legitur firmiter adtendendo, obli|gavit se ipse prepositus in pena de solidis centum de d(e)n(ariis) bon(is) Mediol(anensibus) tertiolis. Et ipsi masarii dederunt guadiam ipsi preposito ad partem ipsius ecclesie quod te|nebunt suprascriptum masaritium et persolvent ipsum fictum ut supra legitur eidem ecclesie sub eadem pena, unde ipsimet extiterunt fideiussores. Quia sic inter eos | convenit. Actum in civitate Mediolani (b).
Signa + + + (c) manuum Guilielmi Musce, Mirani Ferrarii et Iohannisbelli Ferrarii, testium.
(ST) Ego Ariprandus Corbus iudex rogatus interfui et subscripsi.
(ST) Ego Arnaldus Carentionus sacri palatii notarius hanc cartam scripsi.


(a) anno in interlineo.
(b) Il signum manus dell'autore, trattandosi del preposito, doveva essere evidentemente sostituito con la sua sottoscrizione autografa, che non fu apposta.
(c) Il notaio usa, invece delle croci, una serie continua di aste, intersecate da tre linee orizzontali, sia riferendosi ad una che a più persone (v. pure docc. nn. 53 e 59). Si è ritenuto pertanto, per opportunità, di segnalare tante croci quante sono le persone citate.

Edizione a cura di Luisa Zagni
Codifica a cura di Ada Grossi

Informazioni sul sito | Contatti