59
Carta libelli
1172 luglio 22, Milano.
Oprando Braccus, giudice, e Amizo Daiberti pure giudice, entrambi di Milano, danno a livello perpetuo sine ullo censu a Guifredo, preposito della chiesa di San Giorgio al Palazzo, che rappresenta la medesima, un campo di otto pertiche nel territorio di Rossate detto Ultra Rium, che essi avevano acquistato dai nipoti del defunto Enrico Canis, ponendosi come fideiussori l'uno per l'altro. Ricevono dal preposito cinque lire e dodici soldi di denari buoni milanesi d'argento terzoli, pervenuti alla chiesa da un sedime in Cedrate.
Originale, ASMi, AD, pergg., cart. 417, fasc. 188b, n. 19 [A]. Regesto: Catalogo, III, fasc. 61 (erroneamente alla data 1172 luglio 21, come sul verso della pergamena e sulla camicia cartacea).
Sul verso data, regesto e collocazione settecenteschi; di mano coeva: Carta de campo uno in loco Rosciate.
Regesto: GRECO, Note storiche, p. 73.
Per il signum del notaio e il ruolo di rogatario di Ariprandus Corbus, v. doc. LII.
Per Guifredo preposito, v. doc. XLVI.
(ST) Anno dominice incarnacionis milleximo centeximo septuageximo secundo, undecimo kal(endas) augusti, indicione quinta. Placuit atque conve|nit inter Oprandum iudicem qui dicitur Braccus de civitate Mediolani et Amizonem iudicem qui dicitur Daiberti, ambo de civitate Mediolani, necnon et inter domnum | Guifredum prepositum ecclesie Sancti Georgii que dicitur in Palatio ad partem ipsius ecclesie, ut in Dei nomine debeant dare, sicut a presenti dederunt (a), ipsi Opran|dus et Amizo eidem preposito ad partem ipsius ecclesie ad habendum et tenendum sine ullo censu reddendo libellario nomine usque in perpetuum, hoc est campum | unum reiacente (b) in territorio de loco Rosciate et dicitur Ultra Rium, quem campum ipsi adquisierunt ab abiaticis quondam Anrici Canis, cui coheret a mane ----- | -----,et a meridie --------- et a sero ------------- ,et a monte -----------, et est ipse campus per mensuram iustam pertice octo, et si minus vel plus fuerit (c) inventus ipse campus | pro modo pretii infrascripti restitui et adiungi debet, eo tenore uti amodo in antea habere et tenere debeat ipsa ecclesia et cui dederit suprascriptum campum ut supra legitur | et facere exinde tam superiore quam inferiore seu cum fine et accessione sua in integrum libellario nomine quicquid ei fuerit utile sine alicuius contradictione. | Insuper promiserunt et etiam guadiam dederunt ipsi Oprandus et Amizo [ei]dem preposito ad partem ipsius ecclesie ita quod una cum suis heredibus defendent | et guarentabunt suprascriptum campum ut supra legitur ab omni homine omni tempore usu et ratione eidem ecclesie et cui dederit in penam (b) dupli infrascripti pretii. Unde | ipsimet extiterunt fideiussores unus pro alio. Et pro suprascripto campo proffessi (b) sunt suprascripti Oprandus et Amizo accepisse a suprascripto preposito arg(e)n(ti) d(e)n(ariorum) bon(orum) Mediol(anensium) tertiol(orum) libras | quinque et solidos duodecim, qui fuerunt accepti de sedimine uno de loco Cedrate. Quia sic inter eos convenit. Actum in suprascripta civitate (d).
Signa + + + (e) manuum Marroni et Ariberti et Nigri de Concorezo, testium.
(ST) Ego Ariprandus Corbus iudex rogatus interfui et subscripsi.
(ST) Ego Arnaldus Carentionus sacri palatii notarius hanc cartam scripsi.
(a) i su rasura.
(b) Cosė A.
(c) fuerit in interlineo.
(d) Segue un rigo bianco per le sottoscrizioni autografe degli autori, con le quali, come giudici, essi avrebbero dovuto sostituire i signa manuum del notaio.
(e) Per la forma grafica delle croci di questo notaio, v. atto n. LII.
Edizione a cura di
Luisa Zagni
Codifica a cura di
Ada Grossi