Lombardia Beni Culturali
126

Carta venditionis

1152 gennaio 11, Morimondo.

Trancherio detto Caravalia, di Milano, di legge longobarda, dichiara di aver ricevuto da Pietro, abate del monastero di Morimondo, sette lire e sette soldi di denari milanesi d'argento quale prezzo della vendita di tutta la terra che Guiberto detto Zugeta aveva acquistata dal fu Ottone detto da la Costa, sita in Fallavecchia e nel suo territorio o altrove; Trancherio, inoltre, dā guadia nei confronti del predetto Pietro che difenderā i beni venduti, in particolare dalle rivendicazioni della moglie, ponendo come fideiussore Ambrogio figlio di Giovanni da Predasancta.

Originale, ASMi, AD, pergg., cart. 687 [A]. Copia semplice incompleta, BONOMI, Morimundensis, pp. 297-8, n. 87 [B]. Regesto, Catalogo, IV, fasc. 73. Nel verso di A, di mano del rogatario: Car(ta) Morimundi, cui segue, di mano Y, quam fecit Trancherius Caravalia e, di mano del sec. XIII, in territorio Fallavegia; di mano X: Trangerius Car[ava]llia; de rebus in Fara; di mano W: .MCLII., in ian(uario); altre annotazioni di epoca moderna, tra cui segnatura Bonomi: 87. MCLII. Vendita.

Cf. OCCHIPINTI, Il monastero, p. 539 (nota 38).

La pergamena presenta diffuse ma leggere macchie e un piccolo foro in corrispondenza di antica piegatura.
Circa il rogatario cf. nota introduttiva al doc. n. 78.

(SN) Anno dominice incar(nationis) milleximo centesimo quinquagesimo secundo, undecimo die mensis ianuarii, indic(tione) quinta decima. Constat me Tracherium qui dicor Caravalia, de civitate | Mediol(ani), qui professus sum lege viv(er)e Longobardorum, accepisse sicuti et in presentia testium manifestus sum quod accepi a te do(n)no Petro, abbas ecclesie et monasterio Mo|rimundi, argen(ti) den(ariorum) bonorum Mediol(anensium) libras septem et solidos septem, finito pretio, sicut inter nos convenit, pro tota illa terra que fuit quondam Ottonis qui dicebatur da la Costa | et quam emerat Guibertus qui d(icitu)r Zugeta a s(upra)s(crip)to quondam Ottone, iuris mei, quam habere visus sum in loco et fundo Fare (a) Senes et in eius territorio, vel in alia parte ubi inventum fuerit de s(upra)s(crip)ta terra, | omnia et omnibus, inintegrum; quam autem terram superius dictam, cum superioribus (b) et inferioribus seu cum finibus et accessionibus suis, inintegrum, ab hac die t(ib)i qui supra do(n)no Petro per hanc car(tam) et pro s(upra)s(crip)to pretio vendo, trado, eman|cipo, ut facias exinde a presenti die tu et cui tu dederis tuique successores, iuris proprietarii nomine, quicquid volueritis, sine omni mea et heredum meorum contradic(tione). Quidem et spondeo atque promitto me | ego qui supra Tracherius, una cum meis heredibus, t(ib)i qui supra do(n)no Petro tuisque successoribus seu cui vos dederitis, s(upra)s(crip)tam terram, ut supra l(egitur), inintegrum, ab omni homine defensare; quod si defendere non potuerimus, | aut si contra hanc car(tam) vendicionis per quodvis ingenium ag(er)e aut causari presu(m)pserimus, tunc in duplum vobis s(upra)s(crip)tam terram restituamus sicut pro t(em)pore fuerit aut valuerit sub estimatione in eodem loco. | Quia sic inter nos convenit. Actum in domo ipsius monasterii.
Signum + man(us) s(upra)s(crip)ti Tracherii, qui hanc cart(am) vendicionis ut supra fieri rogavit.
Signum + manuum Marchisi (c) Guagitamacus(d) , Benonis da Carbonate, Alberti Botacius, Uberti et Guidonis et Sibelli et Stefanonis testium.
Ibi statim, coram ipsis testibus, dedit guadiam s(upra)s(crip)tus Tracherius eidem do(n)no Petro abbas de defendere et guarentare s(upra)s(crip)tam terram ab omni homine iure et ratione omni t(em)pore, et masime ab u|xore eius; et inde posuit fideiussorem A(m)brosium, filius Iohannis da Predasancta (e), qui obligavit pignora sua (f) usque in penam dupli.
(SN) Ego Otto iudex ac misus do(n)ni regis hanc car(tam) scripsi, post traditam c(om)plevi et dedi.


(a) -e corr. da a
(b) sup(er)io(ri)b(us) da sup(er)i(us) mediante aggiunta di ob(us) e impiego del segno abbr. specifico per us come segno per ri
(c) -i- corr. su s
(d) La prima u corr. da a
(e) A P(re)das(an)c(t)ata
(f) -a corr. da altra lettera principiata, come pare.

Edizione a cura di Michele Ansani
Codifica a cura di Michele Ansani

Informazioni sul sito | Contatti