109
Carta <dati et venditionis>
1183 marzo 30, Varese
Guilitionus de Puteo de Vellate vende a Fanotus de Sancta Maria de Monte, che riceve dietro mandato di Pietro, arciprete della chiesa di S. Maria del Monte *di Velate*, a nome della chiesa stessa, una sors sita oltre l'Olona in Bregazzana, ossia la metà di quella che divide con Lanfranco Zavatus e la metà di un'altra che divide con Alberto Camanna e Alberto Cagnora, ricevendo da lui sedici soldi di denari nuovi quale prezzo della vendita. Guilitionus costituisce fideiussore Carnelevarius de Vellate detto de Morxiolo.
Originale, ASMi, AD, pergg., cart. 132, [A]. Regesto, ASMi, Catalogo delle pergamene, IV, fasc. 68, [R].
Nel verso, di mano del notaio: Car(ta) ecclesie Sancte Marie de sortibus de Bregazana. Due alie carte sunt intus; di mano A del secolo XVI: Bregazana.
Regesto: Manaresi, Regesto, n. 261, p. 179.
La pergamena è in buono stato di conservazione. Rigatura a secco. Si notano i segni di tre piegature nel senso della scrittura, a distanza pressoché regolare fra loro, e di una perpendicolare ad esse.
Nel 1183 correva l'indizione prima (cfr. docc. 111 e 113).
(SN) Anno dominice incar(nacionis) mil(lesimo) centes(imo) octuages(imo) tercio (a), tercio kallendarum aprilis, indic(tione) quintadecimma.
Datum et venditionem per hereditatem fecit | Guilitionus de Puteo de Vellate in manu Fanoti de Sancta Maria de Monte, qui ex mandato d(omi)ni Petri, archipresbiteri ecclesiee Sancte | Marie de Monte, recepit hoc datum ad partem ipsius ecclesiee, pro pretio accepto ab eo solidorum sedecim d(e)nariorum novorum, nominative de sorte una | quam habebat ab Olonna ultra inter Bregazanam, scilicet de medietate de sorte una quam dividebat cum Lafranco Zavato, et de | medietate alterius sortis quam dividebat cum Alberto Camanna et Alberto Cagnora, ut dicebat. Et posuit ipse Guilitionus ia(m)dictum Fa|notum in suum locum de omni iure illo quod ad eum pertinebat in ipsis sortibus et pro illis sortibus. Tali tenore ut de cetero se(m)per predicta ecclesia | vel cui dederit tenere et suo nomine possidere debeat (b) medietatem de predictis sortibus et facere debeat ex ipsa hereditario iure quicquid voluerit | sine alicuius contradic(ione), fatiendo tamen conditiones que solent fieri de suprascriptis sortibus secundum partem et sic(ut) consortes de suprascriptis sortibus consuever(unt)| facere. Et promisit ac guadiam dedit predictus Guilitionus ia(m)dicto Fanoto, ad partem predicte ecclesiee, quod omni t(em)pore defendet cum suis heredibus medietatem | de predictis sortibus ipsi ecclesie et quod tollet desuper ipsam ecclesiam et cui dederit omnes illas personas que contradixerint ei suprascriptas sortes et dixerint | habere ius pignoris in illis sortibus spetialiter cum suis exspensis et omnes alias personas cum iustitia in pena dupli, fatiendo predictas condi|tiones. Et inde posuit fideiiussorem Carnelevarium de Vellate qui dicitur de Morxiolo, qui obligavit se et suos heredes perpetuo teneri de hac fideiiussione. | in pena dupli. Quia sic convener(unt) inter se.
Unde venditor et fidei(iussor) hanc car(tam) fieri rogaver(unt) ut supra.
Actum burgo Varisio.
Interfuer(unt) Albertus Cagnora et Plegalova de Vellate et Iohannes Nazarii de Bimio, testes, ibi.
(SN) Ego Bernardus de Varisio iudex et missus d(omi)ni Fred(er)ici (1) imperatoris hanc car(tam) tradidi et scripsi.
(a) t(er)ci- su rasura.
(b) d(e)beat nell'interlineo.
(1) Federico I.
Edizione a cura di
Patrizia Merati
Codifica a cura di
Patrizia Merati