Lombardia Beni Culturali
124

Carta <dati et venditionis>

1185 aprile 29, Varese

Zannonus figlio del fu Enrico de Caravate di Besozzo, a nome proprio e di tutti i parenti de Besuzio, per due parti, e Pellodecapla figlio del fu Ottinus de Vellate, per la terza parte, vendono a Uberto de Birago, sacerdote e canonico della chiesa *di S. Vittore* di Varese, messo di Pietro de Bussi, arciprete della chiesa di S. Maria del Monte *di Velate*, e a nome della chiesa stessa, il canone annuo di venti soldi di moneta nuova milanese, che i detti de Besuzio tenevano in feudo dall'arcivescovo di Milano e il detto Pellodecapla dagli eredi di Alberto domine Pine de Besuzio, i quali a loro volta lo tenevano dall'arcivescovado di Milano. Anche se non era stato rogato un documento, la detta vendita si era compiuta due anni prima, con il consenso di Algisio, arcivescovo di Milano, e di Giacomo Mainerius de Mediolano, tutore dei detti eredi di Alberto de Besuzio; in quell'occasione i venditori avevano ricevuto dall'arciprete dodici lire di moneta nuova milanese quale prezzo della vendita. In cambio di tale somma, i detti Zannonus e Pellodecapla vendono al detto Uberto, a nome dell'arcivescovado di Milano, un appezzamento di campo di proprietà di Zannonus sito nel territorio di Cocquio e detto in Campo Averto e due appezzamenti di terra di proprietà di Pellodecapla siti in Velate: il primo è un sedime edificato detto ad Pristinum, il secondo è un campo detto in Traversagnia; in modo che i venditori li tengano in feudo rispettivamente dall'arcivescovado e dagli eredi di Alberto domine Pine de Besuzio in luogo dei detti venti soldi.

Originale, ASMi, AD, pergg., cart. 132, [A]. Regesto, ASMi, Catalogo delle pergamene, IV, fasc. 68, [R]. Nel verso, di mano del rogatario: Car(te) ecclesie Sancte Marie de ficto d(omi)norum de Besuzio; di mano A del secolo XVI: Finis, ripetuto due volte; altra annotazione tarda.

Regesto: Manaresi, Regesto, n. 276, pp. 187-188.

La pergamena è in buono stato di conservazione. Un buco dovuto a difetto di conciatura si apre fra la fine del primo e l'inizio del secondo documento. Rigatura a secco. Un piccolo foro si trova in corrispondenza di un'antica piegatura. Si notano i segni di dieci piegature nel senso della scrittura.
Seguono, sulla stessa pergamena, i docc. 125 e 126.

(SN) Anno dominice incar(nacionis) mill(esimo) cent(esimo) octuag(esimo) quinto, die lune tercio kallendarum madii, indic(tione) tercia. Datum et venditionem fecer(unt) Zannonus filius quondam Anrici de Caravate | de loco Besuzio, pro se et omnibus suis fratribus atque omnibus suis consobrinis sive parentibus de Besuzio et pro duabus partibus istius venditionis, et Pellodecapla | filius quondam Ottini de Vellate, pro tercia parte, in manu d(omi)ni Uberti de Birago, presbiteri et canonici ecclesiee de Varisio, qui per missum et ex mandato d(omi)ni Petri de Bussi, archi|presbiteri ecclesie Sancte Marie de Monte, recepit hoc datum ad partem ipsius beate ecclesie Sancte Marie de Monte, nominative de solidis viginti monete nove Mediol(anensis), quos | predictus Zannonus et sui fratres et sui consobrini de Besuzio et Pellodecapla consueverant habere omni anno fictum super ipsam ecclesiam Sancte Marie et quos d(omi)ni de Be|suzio, scilicet predictus Zannonus et fratres et consobrini, tenebant in feudum de Mediolanensi archiepiscopatu et ia(m)dictus Pellodecapla suam partem in feudum de heredibus | quondam Alberti d(omi)ne Pine de Besuzio et ipsi tenebant de Mediol(anensi) archiepiscopatu. Et qua(m)vis carta non fuisset tradita per iudicem de hac venditione et emptione, | tamen hac venditio facta est per duos annos supra, consensu et parabolla quondam d(omi)ni Algisii (a) (1), Mediol(anensis) archiepiscopi, pro bono ia(m)dicte ecclesie Sancte Marie et etiam | per (b) consensum Iacobi Mainerii de Mediolano, tutoris suprascriptorum heredum quondam Alberti de Besuzio; et hoc pro pretio olim accepto a predicto d(omi)no Petro archipresbitero libr(arum) duodecim | predicte monete Mediol(anensis). Et posuer(unt) predicti Zannonus et Pellodecapla ia(m)dictum presbiterum Ubertum, in vicem predicte ecclesie Sancte Marie, in suum locum de omni illo iure quod | ad eos pertinebat vel pertinere videbatur eis in suprascripta ecclesia pro supradictis d(e)n(ariorum) sol(idis) viginti, tali tenore ut de cetero perpetualiter et infinite sint ipsi d(e)n(ariorum) sol(idi) viginti et predictum | ius de ipsa ecclesia Sancte Marie de Monte et tenendo et habendo ipsos d(e)narios sine alicuius contradictione et molestia. Et promiser(unt) prenominati Zannonus et Pellodecapra ac omnia sua | bona pignori obligaver(unt) in manu ia(m)dicti presbiteri Uberti, qui recepit hanc obligationem pignoris ad partem suprascripte ecclesie Sancte Marie de Monte, insuper guadiam eidem presbitero | Uberto deder(unt), quam ipsimet receper(unt), Zannonus pro duabus partibus et Pellodecapla pro tercia parte, quod omni t(em)pore defendent predictam ecclesiam a d(omi)nis de Besuzio spetialiter | cum suis exspensis et ab omnibus aliis personis contradicentibus que postullare vellent predictos d(e)narios in toto vel in parte vel ipsos d(e)narios contradicerent ullo modo cum iustitia | se(m)per ut venditor emptori in pena dupli. Et ibi prenominati Zannonus et Pellodecapla, pro suprascriptis libris duodecim, quas acceper(unt) de suprascripto feudo, et per scontrum ipsius feudi, | fecer(unt) datum et venditionem (2) ad proprium in manu suprascripti presbiteri Uberti, qui recepit ad partem Mediol(anensis) archiepiscopatus, de petia una ca(m)pi iuris suprascripti Zannoni que iacet in territorio | de Coco et dicitur in Ca(m)po Averto, quam ipse Zannonus dedit pro sua parte et fratrum et suorum consobrinorum: a mane (c) Crassi de Besuzio, a meridie Alberti Sabadini, a s(ero) via, a mont(ibus) ***|******; et de duabus petiis terre reiacentibus in loco Vellate iuris ipsius Pelidecaple, et quas ipse dedit scontrum pro sua parte predicti feudi. Prima est sedimen et case et dicitur | ad Pristinum: a mane Axerbi, a meridie ************, a sero heredum Guifredini, a mont(ibus) via. Sec(un)da petia est ca(m)pus et dicitur in Traversagnia: a mane Marroni, a meridie via, a s(ero) d(omi)ne Alegre, | a mont(ibus) suprascripte ecclesie. Tali tenore ut de cetero proprietas suprascriptarum trium petiarum sit Mediol(anensis) archiepiscopatus et ad hoc quod predicti de Besuzio tenere debeant eas in feudum de ipso | archiepiscopatu in loco suprascriptorum solidorum viginti et Pellodecapla tenere debeat in feudum illas duas petias que iacent in loco Vellate de filiis quondam d(omi)ni Alberti d(omi)ne Pine | de Besuzio et sicut tenebantur servire Mediol(anensi) archiepiscopo predicti d(omi)ni de Besuzio (d) pro suprascripto feudo et eodem modo teneantur pro (e) suprascriptis petiis ei servire. Quia sic conve|ner(unt) inter se. Unde predicti Zannonus et Pellodecapra hanc car(tam) fieri rogaver(unt) ut supra. Actum foro Varisii, in mota.
Interfuer(unt) Malleguardatus iudex et Iacobus Petri iudicis de Bimio et Ubertus ser Arnulfi de Busti, qui fuer(unt) ibi rogati testes.
(SN) Ego Bernardus de Varisio iudex et missus d(omi)ni Fred(er)ici (3) imperatoris hanc cartam tradidi et scripsi.


(a) Algisii su rasura.
(b) Segue rasura di una lettera.
(c) Segue Alb(er)ti depennato.
(d) Segue d(e) espunto.
(e) p(ro) su rasura.

(1) Algisio da Pirovano, arcivescovo di Milano dal 1176 al 1185.
(2) Documenti 125 e 126.
(3) Federico I.

Edizione a cura di Patrizia Merati
Codifica a cura di Patrizia Merati

Informazioni sul sito | Contatti