Lombardia Beni Culturali
160

Cartula venditionis

1183 luglio 17, Sartirana.

Pietro de Bello e i figli Lanfranco e Giacomo, questi ultimi con il consenso del padre, tutti di legge longobarda, vendono a Giacomo de Trivixate ea Lamberto de Caravate, in persona di Salinguerra avvocato, loro messo, un appezzamento di terra allodiale sito in Sartirana, in Aurexana, di ventun pertiche, quattordici tavole e sette piedi, secondo la misura locale, dichiarando di aver ricevuto quale prezzo quarantatré lire, quattro soldi e tre denari pavesi; inoltre i predetti padre e figli forniscono garanzie a Olrico, abate del monastero di S. Pietro in Ciel d'Oro, riconoscendo che detta terra appartiene al monastero in seguito ad una permuta effettuata da Olrico con gli stessi Giacomo e Lamberto; da parte loro Deghegla e Letizia moglie di Pietro, Maresca moglie di Giacomo, Luca moglie di Lanfranco rinunziano al diritto di ipoteca sul predetto appezzamento. Nello stesso giorno Giovanni de Bello offre ulteriori garanzie nei confronti di Olrico.

Originale, AOSM, cart. XXIII, V [A]. Regesto sec. XVII, ASMi, FR p.a., cart. 6117, Registro di scritture per Sartirana, c. 23v. Nel verso di A, di mano del notaio scrittore: § Adquistum Iacomi de Trivixate et Lamberti de Caravate; di mano del sec. XIII: Caravate et Trivixagi cui segue, di mano coeva, annotazione visibile soltanto con la luce di Wood: In Aurexa[n]a, in territorio Sart(irane); altre annotazioni di epoca moderna.

La pergamena è in discreto stato di conservazione, nonostante alcune leggere macchie dovute all'umidità. Nella metà superiore del foglio piegato in due è stato praticato il foro di filza. Rigatura a inchiostro in più parti svanito.
Anche il presente doc. rientra nella politica di concentrazione delle terre che il monastero conduce in questi anni mediante la cessione dei beni posseduti nel Verbano orientale in cambio di altri in zone vicine. Sulle modalità di tale operazione si tengano presenti le introduzioni ai docc. nn. 69 e 145. Il rogatario è Iohannes Mangiaria. Circa il notaio scrittore cf. nota introduttiva al doc. n. 109.

(SN) Anno dominice incar(nationis) mill(esim)o cent(esim)o octuag(esim)o tercio, indicione prima, die dominico sexto decimo kalendas augusti (a). In loco Sartirane. Petrus de Bello et Lafrancus et Iacomus eius filii, patre | filiis consenciente, qui professi sunt viv(er)e lege Longobardorum, vendiderunt d(omi)no Iacomo de Trivixate et Lamberto de Caravate, per Sallinguerram avocatum eorum missum, nominative | peciam unam de terra iuris eorum, positam in loco Sartirane et in eius territorio, et iacet in Aurexana et est ipsa pecia de terra per mensuram iustam pertice viginti una et tabule quatuordecim | et pedes septem, ad perticam ipsius loci; coheret ei: a mane ipsi venditores et monasterium Sancti Petri in Celo Aureo, a meridie Anselmus Mussus, a sero Falzani de Valencia, ab aquilone Tedixius | de Lomello et predicti Falzani sive ibi alie sint coherencie, simul cum accessionibus et ingressibus et omnibus suis pertinenciis inintegrum; eo modo ut ipsi emptores eorumque heredes et cui dederint | h(abe)ant et teneant s(upra)s(crip)tam peciam de terra ad proprium simul cum omnibus suis pertinenciis et faciant inde iure et proprietario nomine quicquid voluerint sine contradic(tione) s(upra)s(crip)torum patris | et filiorum suique heredum et (b) cum eorum defensione ab omni homine cum racione, et ita ipsi venditores per se et per eorum heredes promiserunt ipsis emptoribus suisque heredibus, per s(upra)s(crip)tum Sallinguerram | eorum missum, adtendere in pena dupli. Et pro hac vendicione fuerunt confessi s(upra)s(crip)ti pater et filii se accepisse precium a s(upra)s(crip)tis emptoribus, per s(upra)s(crip)tum eorum missum, libras quadraginta | tres et sol(idos) quatuor et denarios tres denar(iorum) bonorum Pap(iensium). Insuper ipsi pater et filii promiserunt d(omi)no Olrico, abbati monasterii Sancti Petri in Celo Aureo, a parte ipsius monasterii, scientes | ipsum abbatem habere tenutam et possessionem de predicta terra per ipsos Lambertum et Iacomum et fecisse cum eis cartulam co(m)mutacionis (1), quod si ipsi abbati vel suis successoribus aliquod i(m)bri|gamentum ab aliqua persona de s(upra)s(crip)ta terra apparuerit et da(m)pnum eis inde contigerit, totum ipsum da(m)pnum eis restituere habent ad octo dies proximos ex quo contigerit et eis fuerit requisitum, | pro quo dampno obligaverunt ipsi abbati pro pignore, a parte s(upra)s(crip)ti monasterii, tantum eorum sub(stanti)e mobilis vel immobilis quod valeat ipsum da(m)pnum in duplum. Insuper Deghegla et | Leticia uxor s(upra)s(crip)ti Petri et Maresca uxor s(upra)s(crip)ti Iacomi et Luca uxor s(upra)s(crip)ti Lafranci, consencientibus ipsis viris s(upra)s(crip)tis mulieribus, adversus s(upra)s(crip)tos emptores, per s(upra)s(crip)tum missum eorum, renunciaverunt iuri ypo|thecarum quod habebant in s(upra)s(crip)ta pecia terre, eo modo quod de cetero ipse mulieres suique heredes exinde taciti et contenti permanere debent adversus s(upra)s(crip)tos emptores eorumque heredes et cui dederint in | pena dupli. Insuper iuravit s(upra)s(crip)tus Iacomus ad sancta Dei evvangelia per se et parabola s(upra)s(crip)ti patris sui et s(upra)s(crip)ti fr(atr)is adversus s(upra)s(crip)tos emptores, presente s(upra)s(crip)to misso eorum, quod s(upra)s(crip)tam peciam terre tunc per allodium | se scientibus detinebant quando eis s(upra)s(crip)tam cartulam vendicionis faciebant et quod cartula, scriptio, tradicio, investitura, reffutacio, obligacio neque alia securitas in aliam partem se scientibus inde | facta est que noceat ipsis emptoribus nec eorum heredibus neque cui dederint, et dehinc in antea non habent inde agere nec causari nec contradicere neque guerriare nec placitare adversus pre|dictos e(m)ptores nec eorum heredes neque cui dederint per se ipsos neque per eorum submissam personam, et si briga vel contencio eis inde apparuerit, in auctoritate et defensione eis inde | stabunt cum racione. Et iurav(it) per datam parabolam s(upra)s(crip)tarum mulierum omnium eo modo quod ipse de cetero de s(upra)s(crip)to iure earum non habent agere nec causari nec contradicere neque guerriare adver|sus s(upra)s(crip)tos emptores nec eorum heredes neque cui dederint per se ipsas neque per earum submissam personam. Hec ita vera sunt ut supra l(egitur) et adtend(er)e et observare habent ipsi bona fide sine fraude | se scientibus, si Deus illos adiuvet et illa sancta Dei evvangelia. § S(upra)s(crip)ti venditores et mulieres hanc cartulam fieri rogaverunt.
Interfuerunt Otto Cista, Bonellus, Guarnerius de Mediolano, Petrus Grossus, Bruxatus et Otto Grilius testes.
Eodem die, coram s(upra)s(crip)tis testibus, Ioh(anne)s de Bello promisit s(upra)s(crip)to abbati, a parte s(upra)s(crip)ti monasterii, quod si ei vel suis successoribus seu parti ipsius monasterii sive cui dederint aliquod imbrigamen|tum de s(upra)s(crip)ta terra ab aliqua persona apparuerit et nominatim a s(upra)s(crip)tis mulieribus (c) et da(m)pnum eis inde evenerit, totum ipsum da(m)pnum eis restituere habet ad octo dies proximos ex quo contigerit et ei fuerit requisitum, unde obliga|vit ei pro pignore, a parte s(upra)s(crip)ti monasterii, tantum de sua sub(stanti)a quod valeat bene ipsum da(m)pnum in duplum.
(SN) Ego >Iohannes imperialis aule notarius hanc cartulam tradidi et s(ub)s(cripsi).
(SN) Ego Nicholaus imperialis aule notarius hanc cartulam scripsi.


(a) Su -ti segno abbr. (trattino orizzontale) superfluo.
(b) et (nota tironiana) corr. su lettera principiata.
(c) et (nota tironiana) - mulierib(us) nell'interlineo.

(1) Non si è reperito il doc.

Edizione a cura di Ezio Barbieri
Codifica a cura di Gianluca Vandone

Informazioni sul sito | Contatti