68
Carta guadie
1179 settembre 19, Torrevecchia.
Pietro e Folco, germani, figli del fu Cochus de Pasqualis di Torrevecchia, promettono ad Andrea Teizone, anch'egli dello stesso luogo, che agisce a nome di Richetta e Adelasia, germane figlie del fu Pietro detto Plumacius Teizo, minori, di fornire vitto e vestiti alle fanciulle fino a che prendano marito utilizzando le dodici lire di denari buoni milanesi di nuova moneta che Pietro e Folco hanno ricevuto dalla stima dei beni delle stesse fanciulle; pongono come fideiussori Alberto de Brayda, Landriano e Giovanni Ugoni di Torrevecchia.
Copia autentica del 1297, ASMi, AD, pergg. cart. 578, n. 22, n. 8 [B]. Trascrizione del XIX sec. in.: Bonomi 20, p. 489, n. 176.
B fa parte di un gruppo di 30 documenti compresi tra il 1150 e il 1222 e autenticati collettivamente il 27 aprile 1297 per mandato di Antonio de Gualdinis, giudice, assessore e vicario del capitano del comune e del popolo di Milano. Il documento del 1297, nel quale è inserto B insieme ai nn. 22, 23, 25, 26, 39, 93, 116, 134, 145, 157, 158, 159, 161, 164, 166, 180, 181, 182, 187, 199, 208, 219 e 226 (e ad altri sei che esulano dai limiti cronologici imposti a questa edizione), è così introdotto: (SN) In nomine Domini. Anno a nativitate eiusdem millesimo ducentesimo nonagesimo septimo, die sabati vigesimo septimo die mensis aprilis, indictione decima, in pallatio veteri communis Mediolani. Presentibus Beltramo filio quondam domini Filipi de Cixate civitatis Mediolani, porte Cumane, et Thomaxio filio quondam domini Mainfredi Samaruge civitatis Mediolani, porte Ticinensis, et Montino filio quondam domini Alberti de Lampugniano civitatis Mediolani, porte Vercelline, testibus ad hoc vocatis et rogatis, dominus Antonius de Gualdinis, iudex et assessor ac vicarius domini .. capitanei communis et populi Mediolani, precepit michi infrascripto Guillielmo Carbono notario ut autenticarem et insinuarem et registrarem et in publicam formam redigerem infrascripta instrumenta et scripturas ita ut perpetuo valleant et teneant et eis fides plena adhibeatur tanquam publicis et autenticis instrumentis et (instrumentis et aggiunto nel sopralineo) scripturis, quorum instrumentorum et scripturarum tenores tales sunt, ut inferius plenius continetur, a cui segue il testo dei documenti autenticati, ciascuno preceduto da Tenor (segue l'ordinale corrispondente al singolo documento, in riferimento alla successione in cui sono presentati i testi, che non è quella cronologica, in questo caso trigesimi) instrumenti talis est, ed è così sottoscritto: (SN) EGO Guillielmus notarius, filius domini Iacobi Carboni civitatis Mediollani, porte Vercelline, hec instrumenta autenticavi et in publicam formam redegi de mandato suprascripti iudicis, tradidi et scripsi (il precetto di autenticazione è edito in M.F. BARONI, Gli atti del comune di Milano, III, n. 705).
Nel recto, di mano del Bonomi, è ripetuto 8. MCLXXIX.
Nel verso, di mano del Bonomi, * MCCXCVII. Triginta instrumentorum transumpta, a cui seguono i regesti dei documenti autenticati in cronologico, ciascuno preceduto dall'anno espresso in numeri romani. B è così identificato: 8. MCLXXIX.
Discreto stato di conservazione. La pergamena che contiene B è costituita da 7 membrane cucite fra loro.
Anno dominice incarnationis millesimo centesimo septuagesimo nono, tertio decimo kall(endas) octubris (a), indictione tercia decima. Dederunt guadiam et se et omnia eorum bona pignori obligaverunt Petrus et Fulchus, germani filii quondam Cochi de Pasqualis, de loco Turrevegia, Andree Teizone de suprascripto loco, ad partem et utilitatem Ricchete (b) et Adelaxine, germane infantule filie quondam Petri qui dictus fuit Pimacius, et Teizone et Sure, fratrum ipsius Andree (c), ita quod amodo in antea ipsi germani et (d) eorum heredes retinere habent ipsas sorores tamdiu quod ipse erunt maritate, id est quando ipse iverint ad maritum, de victu et vestimento, et similiter erunt salve ad utillitatem ipsarum sororum libre duodecim denariorum bonorum Mediol(anenses)(e) nove monete quas ipsi germani fuerunt contenti et professi se habere acceptas de rebus extimatis ipsarum infantularum. Et de his ombinus adimplendis extiterunt fideiussores Albertus de Brayda et Landrianus et Iohannes Ugoni, de eodem loco, ita ut quisque eorum teneatur in solidum et ut possit ad qualem voluerit reverti in solidum. Quia sic inter eos convenit. Actum ipso loco. Signum manu(um) suprascriptorum Petri et Fulchi, qui hanc cartam ut supra fieri rogaverunt. Signum man(uum) suprascriptorum Alberti et Landriani et Iohannis, qui fideiussores extiterunt ut supra, et Polvare et Teizonis et Teizo, filius eius, et Ambroxii Teizonis, testium. Ego Girardus qui dicor de Vineate, missus domini regis, hanc cartam tradidi et scripsi.
(a) Su precedente scrittura erasa.
(b) Ricc- su precedente scrittura erasa.
(c) Andee in B.
(d) Segue depennato her
(e) Corretto da Mediol(an)i
Edizione a cura di
Ada Grossi
Codifica a cura di
Ada Grossi