324
Carta donationis et offertionis inter vivos pro anima
1195 marzo 4.
Ribaldo de Bonizo, di Besate, di legge longobarda, dona inter vivos per l'anima dei suoi parenti a Rogerio de Loniano, canevario del monastero di Morimondo, un appezzamento di terra, dell'estensione di dodici pertiche e mezzo, sito nel territorio di Besate, in luogo detto ad Pobiam, riservandosene l'usufrutto vitalizio.
Originale, ASMi, AD, pergg., cart. 688 [A]. Regesto, Indiculus (sec. XIII ex.), p. 6. Altri regesti, BONOMI, Morimundensis, p. 562, n. 273, e Catalogo, IV, fasc. 75.
Nel margine superiore sinistro del recto sigla .i. sormontata da segno abbr. (trattino ricurvo), di non perspicuo significato (cf. anche Le carte di Morimondo, I, docc. nn. 144 e 146, nonché, in questa silloge, i docc. n. 242 e 329), anche se è probabilmente da mettere in relazione al materiale collegamento di questa con altre pergamene. Su striscia di pergamena cucita al margine destro: [Ad] Pobiam.
Nel verso, di mano del rogatario: Car(ta) (seguono due lettere parzialmente cassate mediante spandimento volontario dell'inchiostro) donacionis quam fecit Ribaldus (fra -i- e -b- compare lettera non perspicua, probabilmente cassata) Bonizo de Besate de pecia .I. de terra in territorio de Besate monasterio de Morimondo, et est ubi d(icitu)r ad Pobete, et est pert(ice) .XII. et med(ia) (et (nota tironiana) e(st) ubi - med(ia) aggiunto da altra mano coeva); di mano coeva: Terra Plubete (-e corr. da altra lettera). § Carta donationis, pertice duodecim; di mano X: Ribaldus de Bo[ni]zo; de p(etia) .I. terre ad Pubiam, | in t[e]r[retorio] Besate; di due mani del sec. XIII ex.: Consig(nata) (scioglimento probabile); Bexate; di mano del sec. XIII-XIV: .MCXCV., die .IIII°. martii; segnatura gg di rimando all'Indiculus, cit.; segnatura Bonomi: 273. MCXCV. Donazione.
La membrana presenta un generale annerimento nonché una lacerazione nel margine destro, in corrispondenza della quarta riga, che non interessa la scrittura. L'inchiostro è ripassato in diversi punti. Sono visibili, nei margini superiore e inferiore, i forellini della cucitura che univa questa ad altre pergamene. Rigatura a secco.
Si noti, nella prima parte del testo, la caduta della formula Quisquis in sanctis, che invece compare regolarmente nei docc. nn. 224, 230, 231, 260, 308; un'uguale caduta caratterizza vari docc. editi in Le carte di Morimondo, I, elencati nella nota introduttiva al n. 275.
Circa il rogatario cf. nota introduttiva al doc. n. 255.
(SN) Anno dominice incar(nationis) mill(esimo) cent(esimo) nonag(esimo) quinto, quarto die mensis marcii, indic(ione) terciadecima.
Ego in | Dei nomine Ribaldus de Bonizo, de loco Bexate, qui professus sum lege vivere Longobardorum, p(resens) p(resent)ibus dixi (a), | et ideo ego qui supra Ribaldus, quod ad meritum anime (b) pertinere potest, necesse est michi semper illud facere unde | hic et in futuro plenam aput omnipotentem Deum et maximam possim consequi mercedem, id est donacionem et | offersionem a presenti die in antea facio inter vivos in manu domni Rogerii de Loniano, canevarii monaste|rii (c) de Morimondo, ad partem et utilitatem prenominati monasterii, peciam unam de terra iuris mei quam habere et possi|dere visus sum in territorio de Bexate, et iacet ad locum ubi dicitur ad Pobiam, et est per mensuram pertice | duodecim et dimidia, cui coheret: a mane Girardi Arduini, a meridie Sancti Salvatoris, a sero via, a monte filiorum | Ottonis Sagi et Sancti Michaelis (d), ita ut am(od)o in antea omni t(em)pore prefatum monasterium de Morimondo habere (e) et ten(er)e debeat, sive | cui ipsum dederit iamdictam peciam de terra, sine mea et successorum vel heredum contradic(tione) vel petitione, retinen|do in me ususfructus ipsius terre usque dum vixero, si placuerit. Quia sic decrevit mea bona voluntas pro ani|ma (f) meorum parentum.
Interfuerunt testes Albertinus de Blandrate, Arnoldus de Gallerate, Anselmus de Piceno.
(SN) Ego Mainfredus qui vocor Be(n)bonus iudex rogatus hanc cartam scripsi et interfui.
(a) Cf. nota introduttiva.
(b) A animee.
(c) A monst|rii.
(d) et (nota tironiana) S(an)c(t)i Michaelis nell'interlineo.
(e) -r- corr. da a.
(f) Segue mea depennato.
Edizione a cura di
Michele Ansani
Codifica a cura di
Gianmarco Cossandi